утеха

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. уте́ха уте́хи
Р. уте́хи уте́х
Д. уте́хе уте́хам
В. уте́ху уте́хи
Тв. уте́хой
уте́хою
уте́хами
Пр. уте́хе уте́хах

у·те́ха

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: у-; корень: -тех-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. удовольствие, наслаждение, забава ◆ Мы, глуповцы высокого полёта, имеем слишком много наслаждений высшего разряда, чтоб нас могла интересовать утеха столь обыкновенная, как еда. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Глуповское распутство», 1857—1865 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ По её словам, он был самый смирный и добрый человек, который и мухи не обидит; в то же время прекрасный хозяин, сам ездит в поле, всё разумеет и за всем смотрит, и что одна у него есть утеха — борзые собачки. С. Т. Аксаков, «Детские годы Багрова-внука, служащие продолжением семейной хроники», 1858 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сравнил я вас с птичкой небесной, на утеху людям и для украшения природы созданной. Ф. М. Достоевский, «Бедные люди», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. то же, что утешение ◆ Очень было обидно Пахому за самого себя, и этим вечером он выпил больше обычного — и в утеху, и с горя. М. А. Осоргин, «Свидетель истории», 1932 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Из у- + -теха (от тешить), далее от праслав. *těšiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тѣ́шити, тѣ́шу, ст.-слав. ѹтѣ́шити (παρακαλεῖν; Супр.), укр. ті́шити, болг. теша́, сербохорв. тjе̏шити, словенск. tẹ́šiti, tȇšim, чешск. těšit, словацк. tеšiť, польск. cieszyć, в.-луж. ćěšić, н.-луж. śěšyś. Связано чередованием гласных с ти́хий. Ср. лит. taisýti «готовить, устраивать», латышск. tàisît «делать, изготовлять», tàisns «прямой», с др. ступенью вокализма: лит. tiesà «правда», tiesùs «прямой», латышск. tìesa «право, суд, приговор», tìešs «прямой, непосредственный». Сюда же те́шить «доить». Слово те́шить приведено в словаре Богораза со знач. «ласкать, пестовать ребятишек». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография