уминать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я умина́ю умина́л
умина́ла
Ты умина́ешь умина́л
умина́ла
умина́й
Он
Она
Оно
умина́ет умина́л
умина́ла
умина́ло
Мы умина́ем умина́ли
Вы умина́ете умина́ли умина́йте
Они умина́ют умина́ли
Пр. действ. наст. умина́ющий
Пр. действ. прош. умина́вший
Деепр. наст. умина́я
Деепр. прош. умина́в, умина́вши
Пр. страд. наст. умина́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… умина́ть

умина́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — умять.

Приставка: у-; корень: -мин-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. мять, разминать тщательно, как следует, доводя до нужного состояния ◆ И действительно, Иван Иванович только курил, едва-едва забирая дым и не доводя его далее передней полости рта; пускает дымок и время от времени уминает большим пальцем содержимое трубки. Н. П. Гиляров-Платонов, «Из пережитого», Том 1, 1886 г. [НКРЯ] ◆ Стифей уминал ложкой куски хлеба, помогая им набухнуть. К. С. Петров-Водкин, «Моя повесть», Часть 1. Хлыновск, 1930 г. [НКРЯ]
  2. разг. складывать, укладывать, плотно приминая ◆ Привозят целый воз плохо сколоченных гробов и сваливают в яму, трупы вываливаются, торчат руки, ноги, их лопатами уминают, засыпают землей. Л. В. Шапорина, Дневник, Том 1, 1898–1945 гг. [НКРЯ]
  3. разг. приминать, уплотнять ходьбой, ездой ◆ Когда всё это, кое-как затопленное, стало выше поверхности воды, человек двадцать крестьян, дюжих и ловких, вскочили на верх запруды и начали утаптывать и уминать её ногами. С. Т. Аксаков, «Семейная хроника», 1856 г. [НКРЯ]
  4. перен., разг., сниж. съедать много и с удовольствием ◆ Молчит Иван-дурак, только знай, что за обе щёки каравай уминает. Н. П. Вагнер, «Сказки Кота-Мурлыки», 1872 г. [НКРЯ] ◆ В тумане ― одни рты: чавкают, уминают; похрустывают на зубах кости. Е. И. Замятин, «Север», 1918 г. [НКРЯ] ◆ За чаем тяжёлая сцена: он себе отрезал фунт ситного, забрал всё масло, положил полчашки сахара и затем уминал это, попивая, с нескрываемым «систематическим упоением». А. Н. Бенуа, Дневник, 1923 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. ?
  2. приминать
  3. приминать, притаптывать, утаптывать; частичн.: утрамбовывать
  4. перен., разг.: наворачивать, уплетать, уплетать за обе щеки́ (уплетать за обе щёки), уписывать, уписывать за обе щеки́ (уписывать за обе щёки); частичн., прост.: лопать, пожирать, рубать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. мять, разминать
  2. складывать, укладывать
  3. уплотнять
  4. съедать, есть, кушать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола мять, далее от праслав. *męti, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. мьнѫ, мѧти, укр. мну, м᾽я́ти, мня́ти, болг. мъ́на «мну», словенск. méti, mánem «тереть», чешск. mnu, mnout, словацк. mnem, mäť, польск. mnę, miąć «давить, мять»; восходит к праиндоевр. *men(ǝ)- «мять». Ср. также гумно́. Родственно лит. mìnti, minù «топтать», латышск. minu, mĩnu, mĩt — то же, лит. mynė̃ «трепанье льна», латышск. mīnе «место, где месят глину», mĩna^t итер. «топтать», др.-прусск. myniх «дубильщик, кожевник», лит. minìkas «тот, кто топчет», др.-инд. вед. ved. carmamnā «кожемяка», греч. ματεῖ ̇πατεῖ (Гесихий), эол. μάτεισαι «попирающие ногами» (Сафо), ирл. mеn «мука», кимр. mathr «рrосulсаtiо», от *mantro-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

мять, разминать тщательно
складывать, укладывать, плотно приминая
приминать, уплотнять ходьбой, ездой
съедать много и с удовольствием

Анаграммы[править]

Библиография[править]