укалываться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ука́лываюсь ука́лывался
ука́лывалась
Ты ука́лываешься ука́лывался
ука́лывалась
ука́лывайся
Он
Она
Оно
ука́лывается ука́лывался
ука́лывалась
ука́лывалось
Мы ука́лываемся ука́лывались
Вы ука́лываетесь ука́лывались ука́лывайтесь
Они ука́лываются ука́лывались
Пр. действ. наст. ука́лывающийся
Пр. действ. прош. ука́лывавшийся
Деепр. наст. ука́лываясь
Деепр. прош. ука́лывавшись
Будущее буду/будешь… ука́лываться

ука́лываться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — уколоться.

Приставка: у-; корень: -кал-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ʊˈkaɫɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. укалывать себя, наткнувшись на что-либо острое ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разг. вводить себе лекарственный препарат или получать укол лекарственного препарата с помощью шприца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. жарг. вводить себе наркотик при помощи шприца ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к укалывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. укалывать, далее у- + -калывать (колоть), далее от праслав. *kolti, koljǫ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]