уйти в мир иной

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

уй-ти́ в мир и·но́й

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [ʊɪ̯ˈtʲi ˈv‿mʲir ɨˈnoɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. книжн. то же, что умереть ◆ Тем более что причинить вред я ему не могу, он давно ушёл в мир иной и сейчас, несомненно, сидит на облаке, свесив ноги, и перебирает струны лютни. Ю. М. Нагибин, «Бунташный остров», 1994 г. [НКРЯ] ◆ Есть люди, давным-давно ушедшие в мир иной, с которыми охота поговорить. В. А. Пьецух, «Деревенские дневники», 2001 г. [НКРЯ] ◆ Большинство уходит в мир иной прозаически — от старости и болезней. Сергей Петрунин, «Шутки старушки с косой», 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. умереть; разг., сниж.: помереть; высок., офиц., книжн.: скончаться; перен., высок.: пасть, погибнуть; офиц., эвф., высок.: уйти из жизни; частичн.: отбегаться; эвф.: кончиться, уйти, уйти в лучший мир, перейти в мир иной, покинуть этот скорбный мир; эвф., устар.: преставиться; перен., устар.: усопнуть, почить, опочить, почить в бозе, почить в Бозе, почить вечным сном, заснуть вечным сном, заснуть навеки, заснуть непробудным сном, уснуть навеки, отдать Богу душу, испустить дух, испустить последний вздох, смежить очи, дух вон; разг.: упокоиться, упокоиться навеки, приказать долго жить, отойти, отойти в вечность, отправиться к праотцам, отправиться на тот свет, уйти в могилу, отдать концы, протянуть ноги, сыграть в ящик, дать дуба, врезать дуба; разг., сниж.: окочуриться, скопытиться, скапутиться, скапуститься, скочерыжиться, отбросить коньки, отбросить копыта, откинуть копыта; разг., уничиж.: сдохнуть, подохнуть, издохнуть; прост.: гикнуться, гакнуться, свернуться, одеться в деревянный тулуп; прост., груб.: околеть, загнуться; прост., ирон.: принять ислам; жарг.: двинуть кони, склеить ласты; крим. жарг.: врезать дубаря, одеть деревянный бушлат, одеть деревянный костюм, сквозануть с концами; жарг., мол., шутл. или ирон.: надеть деревянный тулуп, надеть дубовый тулуп, надеть сосновый тулуп, надеть деревянный бушлат, надеть деревянный костюм, надеть деревянный макинтош, накрыться рваной пилоткой; неол., интернет-мем: стать героем

Антонимы[править]

  1. родиться, появиться на свет

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Фёдоров А. И. Фразеологический словарь русского литературного языка. — 3-е изд., испр. — М. : Астрель: АСТ, 2008. — 878, [2] с. — ISBN 978-5-17-048988-6.