угарный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.уга́рныйуга́рноеуга́рнаяуга́рные
Рд.уга́рногоуга́рногоуга́рнойуга́рных
Дт.уга́рномууга́рномууга́рнойуга́рным
Вн.    одуш.уга́рногоуга́рноеуга́рнуюуга́рных
неод. уга́рный уга́рные
Тв.уга́рнымуга́рнымуга́рной уга́рноюуга́рными
Пр.уга́рномуга́рномуга́рнойуга́рных
Кратк. формауга́ренуга́рноуга́рнауга́рны

у·га́р-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Приставка: у-; корень: -гар-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным угар; свойственный, характерный для угара ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. содержащий, испускающий угар или наполненный им ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. находящийся в состоянии угара — сильного опьянения ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. находящийся в состоянии угара — крайнего возбуждения, экстаза ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. угар, от гл. угореть из у- + гореть, далее от праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, тёплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «тёплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]