тя

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тя тя
Р. тя тя
Д. тя тя
В. тя тя
Тв. тя тя
Пр. тя тя

тя

Существительное, одушевлённое, мужской род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -тя-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., детск. тятя, тятенька, па, папенька, папа, отец (преимущественно как форма обращения) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. па, папа, отец, папенька

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *tetę, от кот. в числе прочего произошли: русск. тётя. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тя те
Д. ней (и) тям (им)
В. не́я (я) тях (ги)

тя

Местоимение, личное.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. она ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Мокшанский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

тя

Местоимение.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. этот, эта, это ◆ Мезе тя? — Что это? ◆ Кие тя? — Кто это? ◆ Тя — куд. — Это — дом. ◆ Тя кода? — Как это? ◆ Тя кизоня кизоть кучкаста ульсь цярахман — В этом году в середине лета был град. О. Е. Поляков, «Учимся говорить по-мокшански», 1995

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. ся, тона

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск : Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 528. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6.
  • В. И. Щанкина Мокшанско-русский, русско-мокшанский словарь = Мокшень-рузонь валкс. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1993. — С. 157. — 448 с. — 3000 экз. — ISBN 5-7595-0578-5.
  • О. Е. Поляков Учимся говорить по-мокшански. — Саранск : Мордовское книжное издательство, 1995. — С. 13, 67. — 200 с. — 5000 экз. — ISBN 5-7595-0965-9.