толчёнка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. толчёнка толчёнки
Р. толчёнки толчёнок
Д. толчёнке толчёнкам
В. толчёнку толчёнки
Тв. толчёнкой
толчёнкою
толчёнками
Пр. толчёнке толчёнках

тол-чён-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -толч-; суффиксы: -ён; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɐɫˈt͡ɕɵnkə
    (файл)
    мн. ч. [tɐɫˈt͡ɕɵnkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Толчёнка [2]

Значение[править]

  1. разг. что-либо растолчённое в сплошную однородную массу или раздробленное на очень мелкие кусочки ◆ Шахта и горн этой домны сложены из кирпича, приготовленного из огнеупорной глины с примесью толчёнки (измолотого старого кварцевого кирпича)〈…〉 С. Вуколов, «Уральская железная промышленность в 1899 г», 1990 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Тем, кто жрал толчёнку из коры, а теперь кусок хлеба свинье бросает, это заметно. Сыты! В. Ф. Тендряков, «Твори свою судьбу», 1985 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
  2. рег. картофельное пюре ◆ Всё детство Оленя в одной рваной рубашонке по земляному полу проползала, ели кашу да толчёнку, месяцами хлеба не видели, а всё ж — любая бедность лучше, чем сиротство! Е. В. Чернышёва, «Волчье племя»

Синонимы[править]

  1. картофельное пюре

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. вещество
  2. пюре, блюдо

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прилагательного толчёный, далее от существительного толочь, далее от праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]