толочь

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я толку́ толо́к
толкла́
Ты толчёшь толо́к
толкла́
толки́
Он
она
Оно
толчёт толо́к
толкла́
толкло́
Мы толчём толкли́
Вы толчёте толкли́ толки́те
Они толку́т толкли́
Пр. действ. наст. толку́щий
Пр. действ. прош. толо́кший
Деепр. наст.
Деепр. прош. толо́кши
Пр. страд. наст.
Пр. страд. прош. толчённый
Будущее буду/будешь… толо́чь

то-ло́чь

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 8b/b. Существует также просторечная форма деепр. наст. вр. «толкя́». Соответствующие глаголы совершенного вида — столочь, истолочь.

Корень: -толочь- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. измельчать, дробить, мять путём периодического приложения давления ◆ Возьми оловянной руды 2 центра мелко тёртой, и жги тоё руду в пробирном горшку и в пробирной печи трижды и четырежды или болши, как ты руда выгорит, такоже толокши в ступе каменной, как медную руду, обжигши, раздели на 2 доли и к каждой доле приложи по 2 центра белого флюсу, до пол центра тёртой смолы сухой, и смешай всё вместе,… «Летопись занятий Археографической Коммиссии», 1862 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. измельчать, давить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из праслав. *tьlkǫ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω; Остром., Супр.), русск. толочь, толку́, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouc, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuôtal̂cît «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]