ткач
![]() |
См. также Ткач. |
![]() |
Слово дня 14 сентября 2014. |
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема ткач (L170357). |
Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ткач | ткачи́ |
Р. | ткача́ | ткаче́й |
Д. | ткачу́ | ткача́м |
В. | ткача́ | ткаче́й |
Тв. | ткачо́м | ткача́ми |
Пр. | ткаче́ | ткача́х |
ткач
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 4b по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тк-; суффикс: -ач [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [tkat͡ɕ], мн. ч. [tkɐˈt͡ɕi]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- работник, занимающийся изготовлением ткани на ткацком станке ◆ Они выдали себя за ткачей, которые умеют изготовлять такую чудесную ткань, лучше которой ничего и представить себе нельзя. Ганс Андерсен, «Новый наряд короля» / перевод А. В. Ганзен [Викитека]
- зоол., орнитол. то же, что ткачик ◆ Но орнитологи давно установили: ткачи ― истые единоличники: каждая пара строит только своё гнездо; эти гнезда сливаются в общее сооружение не по воле птиц, а просто от тесноты. Л. В. Успенский, «Слово о словах», 1971 г. [НКРЯ]
- изредка употребляемое в отдельных местностях именование катаров ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- —
- ткачик
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Проиходит от глагола ткать, далее от праслав. *tъkati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тъкати, тъку, ст.-слав. тъкати, тъкѫ (др.-греч. ὑφαίνειν), русск. ткать, укр. тка́ти, тчу, болг. тъка́, сербохорв. тка̏ти, тче̑м, словенск. tkáti, tčèm, tkȃm, чешск. tkát, tku, словацк. tkаť, польск. tkać, tkę, в.-луж. tkać, н.-луж. tkaś. Связано с ткнуть, ткну, ты́кать, итер., укр. ткну́ти, русск.-церк.-слав. истъкнѫти «еffоdеrе», словенск. tǝkníti, táknem «касаться», чешск. tknouti «ткнуть, кольнуть», польск. tkać, tḱam «пихать», н.-луж. tkaś — то же. Др. ступень чередования: ты́кать. Праслав. *tъkati родственно латышск. tukste^t, -u, -ẽju «стучать, колотить», tauce^t, -ẽju «толочь в ступе», греч. τύκος м. «молот, долото», τυκίζω «отесываю камни», др.-ирл. toll «полый» (*tukslo-), англос. đýn, đýan «давить, жать, толкать», др.-в.-нем. du^hen «придавливать». По мнению этимолога Миклошича, слова со знач. «ткать» следует отделять от слов со знач. «колоть, тыкать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|