терние

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. те́рние те́рния
Р. те́рния те́рний
Д. те́рнию те́рниям
В. те́рние те́рния
Тв. те́рнием те́рниями
Пр. те́рнии те́рниях

те́р-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -терн-; суффикс: -иj; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈtʲernʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ˈtʲernʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства

Венок из терний [1]

Значение

  1. книжн. устар. всякое колючее растение ◆ Мой остов тернием оброс; // Вдали, в стране, людьми забвенной, // Истлел мой прах непогребенный; // Но злобный карла перенес // Меня в сей край уединённый, // Где вечно должен был стеречь // Тобой сегодня взятый меч. А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила», 1817—1820 г.
  2. отдельная колючка либо колючая ветка такого растения ◆ Иль покровительством спасаете могучим // Владыку, тернием венчанного колючим, // Христа, предавшего послушно плоть свою // Бичам мучителей, гвоздям и копию? А. С. Пушкин, «Мирская власть», 1836 г.
  3. перен. трудности, невзгоды (жизни) ◆ Путь славы не ведёт к сердечному покою; // Мы зрим на нём довольно роз, // Но больше терний, больше слёз. Н. М. Карамзин, «Послание к женщинам («О вы, которых мне любезна благосклонность…»)», 1796? г. ◆ Пускай забудет свет // Столь чуждое ему существованье: // Зачем тебе венцы его вниманья // И терния пустых его клевет? М. Ю. Лермонтов, «Памяти А. И. О(доевско)го», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я рано встретил тернии в юдоли сей земной. Н. А. Некрасов

Синонимы

  1. дерябник (Даль)
  2. колючка, шип, игла
  3. трудность, невзгода, горесть

Антонимы

  1. -
  2. роза
  3. радость

Гиперонимы

  1. растение
  2. остриё
  3. проблема

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова

Этимология

Происходит от тёрн, далее из праслав. *tьrnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тьрнъ, ст.-слав. трънъ (др.-греч. ἄκανθα), русск. терн, укр. терен (род. п. те́рну), болг. трън, сербохорв. тр̑н (род. п. тр̑на), словенск. tŕn, чешск. trn «шип, колючка», trní ср. р. «колючий кустарник», словацк. tŕň м. «колючка», tŕniе ср. р. «колючий кустарник», польск. tarn, cierń, др.-польск. tarn, cirznie, в.-луж. ćerń м., н.-луж. śerń. Праслав. *tьrnъ, собир. *tьrnьje, родственно др.-инд. tŕ̥ṇam ср. р. «трава, стебелек», готск. þaúrnus м. «терн, колючка». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

Анаграммы

Библиография