теплий

Материал из Викисловаря

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. те́плийте́плете́плате́плі
Рд. те́плоготе́плоготе́плоїте́плих
Дт. те́пломуте́пломуте́плійте́плим
Вн.    одуш. те́плоготе́плете́плуте́плих
неод. те́плийте́плі
Тв. те́плимте́плимте́плоюте́плими
М. те́плому
те́плім
те́плому
те́плім
те́плійте́плих

те́п-лий

Прилагательное, тип склонения 1a.

Корень: -тепл-; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тёплый ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. тёплый, согревающий, хорошо греющий ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. тёплый, отапливаемый (о помещении) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. тёплый, доброжелательный, ласковый, приязненный; душевный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. тёплый, мягкий, приятный для взора, слуха и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. холодний
  2. холодний
  3. холодний

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *teplъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. теплъ, ст.-слав. теплость (греч. θερμότης), топлъ (θερμός), русск. тёплый, укр. те́плий, белор. цёплы, болг. то́пъл, сербохорв. то̏пао, то̏пла, то̏пло, словенск. tópǝɫ, tópla, чешск., словацк. teplý, польск. сiерłу, в.-луж. ćорłу, н.-луж. śорłу. Праслав. *tерlъ древнее, чем *tорlъ; последнее получило -о- из *topiti (см. топить). Родственно др.-прусск. местн. н. Тарреlаukеn = Warmfelt, др.-инд. tápati, táруаti «нагревает(ся)», taptás «раскаленный, горячий», taptám ср. р. «жар», авест. tāрауеiti «нагревает», tafta- «вспыльчивый», нов.-перс. tāftan «гореть, греть, светить», лат. tереō, -ērе «быть теплым», tepidus «теплый», Терulа aqua — название водопровода в Риме, ирл. tеn «огонь» (*tерnоs), té «горячий» (*tереnt-), алб. f-toh «охлаждаю», тохар. В tsatsāpau «нагретый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]