теопатия

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. теопа́тия теопа́тии
Р. теопа́тии теопа́тий
Д. теопа́тии теопа́тиям
В. теопа́тию теопа́тии
Тв. теопа́тией
теопа́тиею
теопа́тиями
Пр. теопа́тии теопа́тиях

теопа́тия

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. психол. страдание во имя бога; религиозный фанатизм ◆ Я убедился в том, что мне пришлось бы считаться с длинным рядом человеческих предрассудков, суеверий, страхов, блужданий и заблуждений, с явлениями страстной слепоты, неистовости и противорелигиозной магии, с больными состояниями (область религиозной теопатии и патологии) и с уродствами души (область религиозной тератологии), т.е. с такими явлениями, где аксиомы духовно-здорового, сущего и подлинного религиозного опыта утрачены или прямо отвергнуты и попраны. И. А. Ильин, «Аксиомы религиозного опыта», 1953 г. ◆ Вера в неэффективность хирургии и медицинского лечения и в действенность молитв имеет длинную историю; психология даже дала этой вере специально название — теопатия. И. Винокуров, «Чудеса и аномалии», 2006 г.
  2. религ. ощущение единства с Богом, состояние привязанности к Богу, которая делает его не только основным объектом любви, но центром покоя, доверия и радости в сердце ◆ Теофания (или действительное явление бога человеку), теопатия (или «ассимиляция божественной природы») и теопнейстия (вдохновение или, вернее, таинственная способность слышать устные наставления бога) никогда не были правильно поняты. Е. П. Блаватская, «Тайная доктрина», 1888 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от др.-греч. θεοπάθεια, далее из др.-греч. θεός «божество, бог», из праиндоевр. *dhēs- + др.-греч. -πάθεια «-патия», из πάθος «страсть, страдание», из πάσχω «страдать, терпеть» (восходит к праиндоевр. *kwenth- «страдать, терпеть»). .

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]