темпура

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. темпу́ра темпу́ры
Р. темпу́ры темпу́р
Д. темпу́ре темпу́рам
В. темпу́ру темпу́ры
Тв. темпу́рой
темпу́рою
темпу́рами
Пр. темпу́ре темпу́рах

тем-пу́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Встречается также вариант написания: тэмпура.

Корень: -темпур-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɛmˈpurə], мн. ч. [tɛmˈpurɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин. овощи или морепродукты, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре (в японской кухне) ◆ Такие блюда, как сукияки и темпура, которыми чаще всего потчуют туристов, являются отнюдь не типичными для японской кухни, а инородными заимствованиями. В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. блюдо

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От яп. 天麩羅 (tenpura), далее либо от порт. tempero ««приправа, пряность»», либо (что вероятнее) от исп. tempora ««постные дни»» – в последнем случае имеется в виду, что во время поста мясо необходимо было заменять рыбными и овощными блюдами, в число которых входила и темпура. Понятие появилось во время португальской христианской миссии в Японию. Католические «дни покаяния» (т. е. пост) носили название «quatuor anni tempora» – «четыре времени года», так как постов в году было четыре. Впоследствии это название распространилось на названия всех постов.

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI вв.): более 3000 слов и словосочетаний. — М. : АСТ: Астрель, 2010. — 943, [1] с. — (Biblio). — ISBN 978-5-17-061488-2, ISBN 978-5-17-061488-2.