темпура
Русский[править]
В Викиданных есть лексема темпура (L169443). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | темпу́ра | темпу́ры |
Р. | темпу́ры | темпу́р |
Д. | темпу́ре | темпу́рам |
В. | темпу́ру | темпу́ры |
Тв. | темпу́рой темпу́рою |
темпу́рами |
Пр. | темпу́ре | темпу́рах |
тем-пу́-ра
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Встречается также вариант написания: тэмпура.
Корень: -темпур-; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [tɛmˈpurə], мн. ч. [tɛmˈpurɨ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- кулин. овощи или морепродукты, приготовленные в кляре и обжаренные во фритюре (в японской кухне) ◆ Такие блюда, как сукияки и темпура, которыми чаще всего потчуют туристов, являются отнюдь не типичными для японской кухни, а инородными заимствованиями. В. В. Овчинников, «Ветка сакуры», 1971 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
- –
Антонимы[править]
- –
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- –
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От яп. 天麩羅 (tenpura), далее либо от порт. tempero ««приправа, пряность»», либо (что вероятнее) от исп. tempora ««постные дни»» – в последнем случае имеется в виду, что во время поста мясо необходимо было заменять рыбными и овощными блюдами, в число которых входила и темпура. Понятие появилось во время португальской христианской миссии в Японию. Католические «дни покаяния» (т. е. пост) носили название «quatuor anni tempora» – «четыре времени года», так как постов в году было четыре. Впоследствии это название распространилось на названия всех постов.
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Шагалова Е. Н. Словарь новейших иностранных слов (конец XX — начало XXI вв.): более 3000 слов и словосочетаний. — М. : АСТ: Астрель, 2010. — 943, [1] с. — (Biblio). — ISBN 978-5-17-061488-2, ISBN 978-5-17-061488-2.