татарин

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тата́рин тата́ры
Р. тата́рина тата́р
Д. тата́рину тата́рам
В. тата́рина тата́р
Тв. тата́рином тата́рами
Пр. тата́рине тата́рах

та-та́-рин

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1°a^ по классификации А. Зализняка).

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. тата́рин тата́ре
Р. тата́рина тата́р
Д. тата́рину тата́рам
В. тата́рина тата́р
Тв. тата́рином тата́рами
Пр. тата́рине тата́рах

Встречается также устаревший вариант склонения по схеме 1°a: им. п. мн. ч. — тата́ре.

Корень: -татар-; суффикс: -ин.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [tɐˈtarʲɪn], мн. ч. [tɐˈtarɨ / tɐˈtarʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. представитель тюркоязычного народа, составляющего коренное население Поволжья и Урала ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. истор. устар. в Российской империи: представитель любой мусульманской народности, проживающий в России ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

  1. россиянин
  2. -

Гипонимы[править]

  1.  мишарин
  2. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от тюркск. самоназвания татар, ср.: тат., чагат., тур. tatar, др.-тюрк. tаtаr — название жителей страны на севере Китая, чув. todar, tudar «татарин», монг. tatari, калм. tatr̥ «заика». Из тюркск. — др.-русск. татары мн. (Лаврентьевск. летоп. под 1223 г., Смол. грам. 1229 г.), русск. татарин, татары, укр. тата́р, тата́рин, собир. татарва́, болг. тата́рин, сербохорв. та̀тар, та̀тарин, чешск., польск. tatar. Сюда же тата́рка «гречиха», укр. тата́рка, чешск., польск. tatarka — то же. Из польск. заимств. ср.-в.-нем. tattelkorn, tatterkorn, нов.-в.-нем. Tatterkorn «гречиха», также в датск. и шв. Гречиха появилась в Германии в начале ХV в., куда ее завезли из Средней Азии. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]