тайфун
Перейти к навигации
Перейти к поиску
![]() |
Тайфун в Википедии |
![]() |
Тайфун на Викискладе |
![]() |
Тайфун в Викиновостях |
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема тайфун (L168502). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | тайфу́н | тайфу́ны |
Р. | тайфу́на | тайфу́нов |
Д. | тайфу́ну | тайфу́нам |
В. | тайфу́н | тайфу́ны |
Тв. | тайфу́ном | тайфу́нами |
Пр. | тайфу́не | тайфу́нах |
тай-фу́н
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -тайфун- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства

Значение
- метеорол. мощный разрушительный циклон или ураган ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
От англ. typhoon (ср. нем. Taifun), результата слияния нескольких неродственных, но похожих по значению и произношению слов:
- англ. tiphon (ураган, смерч), ок. 1555 г., от греч. τυφών (шторм, смерч), персонализированного в лице бога Тифона; не исключено родство с typhein (курить).
- араб./перс. طوفان (ţūfān), от которого произошло порт. tufão (тайфун) — которое, в свою очередь, могло быть прямо или косвенно заимствованно рядом языков. Происхождение самого طوفان спорно. Возможно как заимствование из греческого в раннем Средневековье, так и происхождение от арабского глагола tafa (вертеть). В ходе арабских завоеваний XI и XII веков слово طوفان нашло широкое распространение на индийском полуострове, в особенности в языке урду. Первое упоминание в западноевропейской литературе зарегистрированно в 1588 г., в английском переводе Т. Хикока путешествий венецианского торговца Чезара Федричи в Восточную Индию. Вследствие перевода на итальянский и с итальянского на английский в последнем долго сосуществовали формы touffon и tufan.
- кантон. tái fung (традиц.: 颱風, упрощ.: 台风, мандарин: tái fēng), обозначающий сильные штормы в Китайском море. В конечном счёте, связь с кантонезским не доказана и спорна по сей день. Так или иначе, сам tái fung происходит от 大 (tu, большой) и 風 (feng, ветер). Существуют также родственные связи с 風篩 (fēng shāi) в диалекте Мин, с японским 台風 (tai fū) и индонез. taufan. В качестве первой романизации (1699 г.) выступило английское слово tuffoon.
Конечным результатом смешания tiphon, touffon, tufan и tuffoon явилось слово typhoon, в литературе впервые упоминаемое в «Shelley’s Prometheus Unbound» в 1819 г. и впоследствии заимствованное рядом языков, в том числе немецким и русским.
Перевод
Список переводов | |
|
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|