таить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | таю́ | таи́м | |
| 2-е лицо | таи́шь | таи́те | |
| 3-е лицо | таи́т | тая́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | таи́л | таи́ли | |
| ж. р. | таи́ла | ||
| с. р. | таи́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | таи́ | таи́те | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | тая́щий | ||
| действ. прош. | таи́вший | ||
| страд. наст. | таи́мый | ||
| страд. прош. | таённый | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | тая́ | ||
| прош. вр. | таи́в, таи́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… таи́ть | |||
та-и́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные утаить (для знач. 1); затаить (знач. 2).
Корень: -таj-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]Общее прототипическое значение — скрывать внутри.
- держать в тайне, скрывать [≈ 1][≠ 1][▲ 1] ◆ От старой графини таили смерть её ровесниц. А. С. Пушкин, «Пиковая дама», 1834 г. ◆ Степан на суде ничего не таил. Л. Н. Толстой, «Фальшивый купон», 1911 г.
- хранить в себе, в своей душе, не обнаруживая перед другими, скрывая от других (чувства, мысли) ◆ Молчи, скрывайся и таи // И чувства, и мечты свои. Ф. И. Тютчев, «Silentium!», 16 марта 1833 г. ◆ Многие таили обиды на этого человека. A. Н. Толстой, «Восемнадцатый год», 1927—1928 гг.
- стараться сделать незаметным, не показать, не обнаружить ◆ [Я] стоял не шелохнувшись, тая дыхание. В. В. Вишневский, «Как я писал „Первую Конную“», 1931 г. ◆ [Английский журналист] посмотрел на всех, // Усмешки не тая. С. В. Михалков, «Стальная стружка», 1952 г.
- иметь, заключать в себе что-либо внешнее, незаметное или ещё не обнаружившее себя [▲ 3] ◆ Брать землянки в лоб было немыслимо: слишком много опасностей таила изрытая земля. Л. М. Леонов, «Барсуки», 1923—1924 гг. ◆ Какие неожиданности таит в себе жизнь! К. Г. Паустовский, «Повесть о лесах», 1948 г.
Синонимы
- ↑ держать в тайне, скрывать
- ↑ ?
- ↑ ?
Антонимы
- ↑ выдавать, обнародовать, открывать, проявлять, раскрывать
- ↑ ?
- ↑ ?
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| Список всех слов с корнем -таи-/-тай- | ||
| ||
Этимология
[править]Происходит от праслав., от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. таити, таѭ (др.-греч. κρύπτω; Супр.), русск. таить, таю, укр. таḯти, таю́, болг. тая́, сербохорв. та́jити, тájи̑м "скрывать", словенск. tajíti, tajím "отрицать", чешск. tajit, словацк. tаjiť, польск. taić, в.-луж. tajić, н.-луж. tawiś. Сюда же ст.-слав. таи (см. тайный), родственно др.-инд. tāyúṣ "вор", авест. tāyu-, хеттск. tai̯- "красть", наряду с др.-инд. stāyúṣ "вор", stāyáti "является тайным", нов.-перс. sitādan "отнимать". Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| скрывать, держать в тайне | |
| |
| заключать в себе, содержать | |
| испытывать тайное чувство | |
| |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 4b
- Русские слова с суффиксом -и
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Пушкин А. С.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Тютчев Ф. И.
- Цитаты/Толстой A. Н.
- Цитаты/Леонов Л. М.
- Цитаты/Паустовский К. Г.
- Глаголы сокрытия/ru
- Слова из 5 букв/ru