сугроб
![]() |
См. также Сугробов. |
![]() |
Слово дня 16 марта 2008. |
![]() |
В Википедии есть статья «сугроб». |
Русский
![]() |
В Викиданных есть лексема сугроб (L167455). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | сугро́б | сугро́бы |
Р. | сугро́ба | сугро́бов |
Д. | сугро́бу | сугро́бам |
В. | сугро́б | сугро́бы |
Тв. | сугро́бом | сугро́бами |
Пр. | сугро́бе | сугро́бах |
су-гро́б
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сугроб- [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства

Значение
- наметённая ветром куча снега ◆ Изба Игната, его сарай, хлев и колодец были окружены высокими сугробами. А. П. Чехов, «Белолобый», 1895 г. [Викитека] ◆ Только белый кружок света из карманного фонарика Деминой шагах в пяти перед ними скакал с сугроба на сугроб и больше сбивал с толку, чем освещал идущим дорогу. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945-1955 гг. [НКРЯ] ◆ Григорий следом за ним тронул коня, тот прыгнул через огромный подтаявший сугроб, лежавший у ворот, провалился передними ногами в снег и, всхрапнув, выправился, перелез через сугроб, заваливший ворота и плетень по самую макушку. М. А. Шолохов, «Тихий Дон», Книга третья, 1928-1940 гг. [НКРЯ]
- перен. о большой куче чего-либо ◆ Мягко подламывались уличные фонари, растворялись в воздухе киоски и рекламные тумбы — все вокруг потрескивало, тихонько шипело, шелестело, делалось пористым, прозрачным, превращалось в сугробы грязи и пропадало. Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «Гадкие лебеди», 1967 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Согипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Происходит от соединения приставки су- и глагола грести, сгребать, далее из праслав. *grebǭ, *gre(s)tī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. гребѫ, грети, русск. грести, укр. гребу́, гребсти́, болг. греба́ «гребу», сербохорв. грѐбе̑м, грѐпсти, словенск. grébem, grébsti «рыть, копать», чешск. hřebu, hřést «хоронить», словацк. hrebiem, hriebsť, др.-польск. grzebę, grześć «грести, копать»; восходит к праиндоевр. *ghrebh-. Знач. «грести (вёслами)» возникло из знач. «рыть». Родственно латышск. grebt, grebju «выскабливать», greblis «грабли», лит. grė́bti, grė́biu «обрабатывать граблями», др.-шв. græva «рыть», алб. kreh, гег. kref «причёсывать», greh «тащу, выдираю» (из *greb-skō). Другая ступень чередования в готск. graban «рыть»; ср.: гроб. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1a
- Русские слова, тип морфемного строения R
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Пастернак Б. Л.
- Цитаты/Шолохов М. А.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Стругацкие Аркадий и Борис
- Снег/ru
- Слова из 6 букв/ru