Перейти к содержанию

страдник

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стра́дник стра́дники
Р. стра́дника стра́дников
Д. стра́днику стра́дникам
В. стра́дника стра́дников
Тв. стра́дником стра́дниками
Пр. стра́днике стра́дниках

стра́д-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -страд-; суффикс: -ник [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. истор. на Руси XIV—XVI веков — холоп, находившийся на барщинных работах в хозяйстве феодала  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации). [НКРЯ]
  2. истор. человек незнатного происхождения  Стал гулять за царским столом вместе со страдниками, с Грязными, с Басмановыми! А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1862 г. [НКРЯ]
  3. устар. батрак, работник (обычно — нанимаемый на время полевой страды)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. страдный человек

Антонимы

[править]
  1. барин

Гиперонимы

[править]
  1. холоп

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от сущ. страда, из праслав. *?, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. страдати «стараться; добиваться» (страдалъ за тотъ миръ «добивался мира», смол. грам. 1229 г.), ст.-слав. страдати, страждѫ (др.-греч. πάσχω; Супр.), болг. страда́я, стра́дам «страдаю», сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словенск. strádati, strádam «бедствовать», чешск. strádat «страдать», словацк. strádаť, польск. stradać, в.-луж. tradać, tradаm, н.-луж. tšadaś «бедствовать». Любопытно отметить постра́да «конец жатвы, начало молотьбы», псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strēnuus «усердный; предприимчивый», греч. στρηνής, στρηνός «острый; грубый», στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω «издаю пронзительный крик (о слоне)», στρῆνος ср. р. «задорный нрав», норв. sterra «ревностно стремиться», норв. sterren «упрямый».
С др. стороны, предполагают родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-сканд. strit «тяжёлая работа». Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа «пахотная земля», часто в ХV в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]

Украинский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. стра́дник стра́дники
Р. стра́дника стра́дників
Д. стра́дникові, стра́днику стра́дникам
В. стра́дника стра́дників
Тв. стра́дником стра́дниками
М. стра́дникові, стра́днику стра́дниках
Зв. стра́днику стра́дники

стра́д-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. страдалец, мученик  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
    2. истор. страдник (аналог. русск. слову в знач. 1)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    От праслав. *?, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. страдати «стараться; добиваться» (страдалъ за тотъ миръ «добивался мира», смол. грам. 1229 г.), ст.-слав. страдати, страждѫ (др.-греч. πάσχω; Супр.), болг. страда́я, стра́дам «страдаю», сербохорв. стра́дати, стра̑да̑м, словенск. strádati, strádam «бедствовать», чешск. strádat «страдать», словацк. strádаť, польск. stradać, в.-луж. tradać, tradаm, н.-луж. tšadaś «бедствовать». Любопытно отметить постра́да «конец жатвы, начало молотьбы», псковск., тверск. (Даль). Считают родственными лат. strēnuus «усердный; предприимчивый», греч. στρηνής, στρηνός «острый; грубый», στρηνές ̇ σαφές, ἰσχυρόν, τραχύ, ἀνατεταμένον (Гесихий), στρηνύζω «издаю пронзительный крик (о слоне)», στρῆνος ср. р. «задорный нрав», норв. sterra «ревностно стремиться», норв. sterren «упрямый».
    С др. стороны, предполагают родство с раде́ть (см.), реконструируя вариант с подвижным s-. Точно так же, как и это, едва ли удачно сравнение с др.-сканд. strit «тяжёлая работа». Интересно отметить др.-русск. страдомаıа землıа «пахотная земля», часто в ХV в. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]