столкновительный

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.столкнови́тельныйстолкнови́тельноестолкнови́тельнаястолкнови́тельные
Р.столкнови́тельногостолкнови́тельногостолкнови́тельнойстолкнови́тельных
Д.столкнови́тельномустолкнови́тельномустолкнови́тельнойстолкнови́тельным
В.    одуш.столкнови́тельногостолкнови́тельноестолкнови́тельнуюстолкнови́тельных
неод. столкнови́тельный столкнови́тельные
Т.столкнови́тельнымстолкнови́тельнымстолкнови́тельной столкнови́тельноюстолкнови́тельными
П.столкнови́тельномстолкнови́тельномстолкнови́тельнойстолкнови́тельных
Кратк. формастолкнови́теленстолкнови́тельностолкнови́тельнастолкнови́тельны

столк-но-ви́-тель-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -столк-; суффиксы: -ов-тель; корень: -ый-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. физ. происходящий, действующий, существующий со столкновениями ◆ Столкновительная релаксация непосредственно связана с потенциалом взаимодействия возбуждённого и невозбуждённого атомов. В. А. Решетов, Е. Н. Попов, «Столкновительное фотонное эхо в магнитном поле», 2011 г. ◆ Точность расчёта заселённостей, обусловленная неопределённостью в знании скоростей столкновительных процессов, для части табличных данных едва ли превосходит ~10%. М. Ю. Кузьмичева, Е. Н. Рагозин, «Заселенности возбужденных состояний Н- и Не-подобных ионов и диагностика плотной нестационарной плазмы по относительным интенсивностям спектральных линий», 1989 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. бесстолкновительный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От сущ. столкновение, далее от столкнуть, толкнуть, далее из праслав. *telkti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. тълку, толчи «бью, толкаю, толку», ст.-слав. тлъкѫ, тлѣшти (κρούω), русск. толкать, укр. толокти́, товкти́, товчи́, белор. толкцí, толчы́, болг. тлъ́ча «толку», сербохорв. ту́че̑м, ту́ħи, словенск. tólčem, tléči, tólči «бить», чешск. tluku, tlouci, словацк. tlčiem, tlсť, польск. tłukę, tłuc, в.-луж. tołku, tоłс, н.-луж. tłuku, tłuc, полабск. tauct. Праслав. *tьlkǫ, *telkti родственно лит. tìlkstu, tìlkti «стать смирным, кротким», aptìlkęs «успокоившийся; бывалый» (ср. русск. толочный парень, обтолкавшийся), латышск. nuotalcit «поколотить». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]