стегать

Материал из Викисловаря

Русский[править]

стегать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я стега́ю стега́л
стега́ла
Ты стега́ешь стега́л
стега́ла
стега́й
Он
Она
Оно
стега́ет стега́л
стега́ла
стега́ло
Мы стега́ем стега́ли
Вы стега́ете стега́ли стега́йте
Они стега́ют стега́ли
Пр. действ. наст. стега́ющий
Пр. действ. прош. стега́вший
Деепр. наст. стега́я
Деепр. прош. стега́в, стега́вши
Пр. страд. наст. стега́емый
Пр. страд. прош. стёганный
Будущее буду/будешь… стега́ть

сте-га́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — стегануть, стегнуть (однокр.).

Корень: -стег-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. бить, хлестать (чем-либо гибким, тонким, гнущимся) ◆ А тут еще матка добавила, схватила ивовый прут, спустила с меня портки и давай стегать. Василий Белов, «Плотницкие рассказы», 1968 г. [НКРЯ]
  2. перен. сильно, с разлёту ударять, вызывать ощущение хлёсткого удара ◆ Электронная трель нещадно стегала по нервам. Е. А. Прошкин, «Механика вечности», 2001 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. хлестать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. бить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От праслав. *steg-, от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. остегнѫти «застегнуть, налагать оковы», остежь «chlamys», остегъ «одежда», русск.-церк.-слав. застога «застёжка», русск. стегать и застёжка, укр. застíжка, чешск. přistehnout «пристегнуть», польск. śсiеg «стежок». Праслав. *steg-, *stog- родственно готск. stakins вин. п. мн. ч. στίγματα, др.-в.-нем. stahhula м. «жало, шип», др.-в.-нем. stесhеn «колоть», ср.-в.-нем. stekken «втыкать». Менее убедительно сравнение с лит. stìgti, stingù «торчать, оставаться на месте», латышск. stigt «провалиться», др.-инд. tḗjatē «он остр, острит», tḗjas ср. р. «острота, лезвие», tigmás «острый», авест. tiɣri- «стрела» (сюда же название реки Тигр — греч. Τίγρις), др.-в.-нем. stih «укол», лат. īnstīgō, -ārе «жалить, наносить уколы, подстрекать», греч. στίγμα «наколотая отметка; клеймо; пятно; точка», στίζω «колю, татуирую», στικτός «исколотый; пятнистый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

стегать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я стега́ю стега́л
стега́ла
Ты стега́ешь стега́л
стега́ла
стега́й
Он
Она
Оно
стега́ет стега́л
стега́ла
стега́ло
Мы стега́ем стега́ли
Вы стега́ете стега́ли стега́йте
Они стега́ют стега́ли
Пр. действ. наст. стега́ющий
Пр. действ. прош. стега́вший
Деепр. наст. стега́я
Деепр. прош. стега́в, стега́вши
Пр. страд. наст. стега́емый
Пр. страд. прош. стёганный
Будущее буду/будешь… стега́ть

сте-га́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -стег-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прошивать насквозь, поместив между подкладкой и верхом слой ваты, ватина, шерсти и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

См. стегать I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]