соленье

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. соле́нье соле́нья
Р. соле́нья соле́ний
Д. соле́нью соле́ньям
В. соле́нье соле́нья
Тв. соле́ньем соле́ньями
Пр. соле́нье соле́ньях

со-ле́-нье

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*a по классификации А. А. Зализняка); в художественной (особенно поэтической) речи допустима также форма предл. пад. ед. ч. соле́ньи.

Корень: -сол-; суффикс: -ень; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что соление ◆ Лето-припасуха приближалось к концу; шло варенье, соленье, приготовление впрок; отовсюду стекались запасы на зиму, из всех вотчин возами привозилась бабья натуральная повинность: сушеные грибы, ягоды, яйца, овощи и проч. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа Головлевы», 1875—1880 г. [НКРЯ]
  2. собир., кулин. засоленные, квашеные, моченые и замаринованные грибы, овощи, зелень, фрукты, ягоды и т. п. ◆  — Зато ваше соленье такое, что мама говорит, никогда такого не едала, — прибавила она, улыбаясь и поправляя на ней косынку. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1878 г. [НКРЯ] ◆ Не знают, чем и накормить его в то утро, напекут ему булочек и крендельков, отпустят с ним соленья, печенья, варенья, пастил разных и других всяких сухих и мокрых лакомств и даже съестных припасов. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. [НКРЯ] ◆ Ходит она обыкновенно в сером тафтяном платье и белом чепце с висячими лиловыми лентами; любит покушать, но без излишества; варенье, сушенье и соленье предоставляет ключнице. И. С. Тургенев, «Татьяна Борисовна и её племянник», 1848 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. соление

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. заготовление
  2. продукты, припасы

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. солить и сущ. соль, далее из праслав. *solь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. соль (др.-греч. ἅλς), русск. соль, укр. сіль (род. п. со́ли), болг. сол, сербохорв. со̑ (род. п. со̏ли), словенск. sọ̑l (род. п. solȋ), чешск. sůl, словацк. sоľ, польск. sól (род. п. soli), в.-луж. sól, sel, н.-луж. sol; восходит к праиндоевр. *sal-. Отсюда же др.-лат. sаlе, арм. аɫ, тв. ед. aɫiw. Родственно др.-прусск. sаl (по мнению Брюкнера, заимств. из слав.), латышск. sā̀ls «соль», лит. sólymas «рассол», латышск. местн. н. Sаlасе, лат. sāl (род. п. salis ср. р., греч. ἅλς м. «соль», ж. «море», др.-ирл. salann, готск. salt «соль», тохар. А sāle, В salyi, далее сюда же соло́дкий, со́лоть. Сюда же Хюбшман относит название реки Ώ ́Аʎυς (Малая Азия). В составе местн. нн. обозначало первонач. «солёный источник», ср. Солига́лич, Солика́мск, Сольвычего́дск. Отсюда же прагерманск. *saltan (ср.: др.-англ. sealt, англ. salt, нем. Salz и т. п. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]