снежить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 3-е лицо | снежи́т | — |
| Прошедшее время | ||
| с. р. | снежи́ло | — |
| Будущее время | ||
| будет снежи́ть | ||
сне-жи́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, безличный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — заснежи́ть, наснежи́ть.
Производное: ??.
Корень: -снеж-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [sʲnʲɪˈʐɨtʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- идти, падать (о снеге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Происходит от сущ. снег, далее из праслав. *sněgъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. снѣгъ (др.-греч. χιών, χειμών), русск., белор. снег, укр. сніг, болг. сняг, сербохорв. сни̏jег, местн. ед. сниjѐгу, словенск. snẹ̑g (род. п. snẹgȃ), чешск. sníh, словацк. sneh, польск. śnieg, в.-луж. sněh, н.-луж. sněg, полабск. snẹg. Родственно др.-прусск. snaygis «снег», лит. sniẽgas — то же, snaĩgala «снежинка», латышск. snìegs «снег», готск. snaiws — то же, греч. νείφει «идет снег», лат. nīvit, др.-в.-нем. sni^wit, лит. sniẽga, авест. snaēžaiti — то же, наряду с лит. snìgti, sniñgа «идет снег», латышск. snigt, лат. ninguit «идет снег», niх (род. п. nivis) «снег», греч. νίφα (вин. ед.) «снег», νιφάδες «хлопья снега», др.-ирл. snigid «идет дождь, снег», др.-инд. sníhyati «мокнет, становится клейким, прилипает, ощущает склонность», прич. snigdhás, кауз. snēháyati.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|