смешаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я смеша́юсь смеша́лся
смеша́лась
Ты смеша́ешься смеша́лся
смеша́лась
смеша́йся
Он
Она
Оно
смеша́ется смеша́лся
смеша́лась
смеша́лось
Мы смеша́емся смеша́лись смеша́емся
смеша́емтесь
Вы смеша́етесь смеша́лись смеша́йтесь
Они смеша́ются смеша́лись
Пр. действ. прош. смеша́вшийся
Деепр. прош. смеша́вшись

сме-ша́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — смешиваться.

Приставка: с-; корень: -меш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что перепутаться ◆ Всё смешалось в доме Облонских. Л. Н. Толстой, «Анна Каренина», 1873–1877 гг. [Викитека]
  2. перен. прийти в замешательство ◆ Войдя в дом, он смешался, увидев, кто сидит за столом.

Синонимы[править]

  1. перепутаться
  2. смутиться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из с- + мешать, от праслав. měšati, от кот. в числе прочего произошли: др.- русск., ст.-слав. мѣшати, съмѣшати (др.-греч. ἀναφύρειν, μιγνύναι), русск. мешать, укр. мiша́ти, белор. меша́ць, сербохорв. миjѐшати, ми̏jеша̑м, словенск. mẹ́šati, др.-чешск. miešeti, польск. mieszać, mięszać, в.-луж. měšać, н.-луж. měšaś. Другая степень чередования: меси́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

стать смешанным
прийти в замешательство

Библиография[править]