слизнуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я слизну́ слизну́л
слизну́ла
 —
Ты слизнёшь слизну́л
слизну́ла
слизни́
Он
Она
Оно
слизнёт слизну́л
слизну́ла
слизну́ло
 —
Мы слизнём слизну́ли  —
Вы слизнёте слизну́ли слизни́те
Они слизну́т слизну́ли  —
Пр. действ. прош. слизну́вший
Деепр. прош. слизну́в, слизну́вши
Пр. страд. прош. утый

слиз-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — слизывать.

Приставка: с-; корень: -лиз-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. счистить, стереть что-либо с какой-либо поверхности, проведя по ней языком ◆ Искусники ухитрялись языком слизнуть кляксу и запудрить её мелом так, что и следа не было. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. устранить, уничтожить (обычно — быстрым движением, энергичным жействием и т. п.) ◆ Мембраны грузового шлюза слизнули с поверхности лакированного дерева все мельчайшие частицы кладбищенской земли. Максим Тихомиров, «Национальная демография», 2014 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из с- + лизнуть (лизать), далее от праслав. *līzātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лизати, лижѫ (λείχειν; Супр.), укр. лижу́, лиза́ти, болг. ли́жа, сербохорв. ли́зати, ли̏же̑м, словенск. lízati, lížȇm, чешск. lízat, líži, словацк. lízаť, польск. lizać, liżę, в.-луж. lizać, н.-луж. lizaś. Другая ступень чередования: др.-чешск. lzáti (ср. psáti), сербохорв. ла̀знути «лизнуть». Родственно лит. liežù, liẽžti «лизать», laižýti, laižaũ– то же, итер., латышск. làizît, др.-инд. lḗḍhi, rḗḍhi, líhati «лижет», авест. raēz- «лизать», нов.-перс. lištan — то же, арм. lizem, lizanem «лижу, пожираю», греч. λείχω «лижу», λιχνεύω «лакомлюсь, облизываю», лат. lingō, -еrе «лизать», ирл. lígim «лижу», готск. bilaigōn «облизывать», др.-в.-нем. lehhôn, др.-англ. liссiаn «лизать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]