слизнуть

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я слизну́ слизну́л
слизну́ла
Ты слизнёшь слизну́л
слизну́ла
слизни́
Он
Она
Оно
слизнёт слизну́л
слизну́ла
слизну́ло
Мы слизнём слизну́ли слизнём
слизнёмте
Вы слизнёте слизну́ли слизни́те
Они слизну́т слизну́ли
Пр. действ. прош. слизну́вший
Деепр. прош. слизну́в, слизну́вши
Пр. страд. прош. утый

слиз-ну́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — слизывать.

Приставка: с-; корень: -лиз-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. счистить, стереть что-либо с какой-либо поверхности, проведя по ней языком ◆ Искусники ухитрялись языком слизнуть кляксу и запудрить её мелом так, что и следа не было. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. [НКРЯ]
  2. перен., разг. устранить, уничтожить (обычно — быстрым движением, энергичным жействием и т. п.) ◆ Мембраны грузового шлюза слизнули с поверхности лакированного дерева все мельчайшие частицы кладбищенской земли. Максим Тихомиров, «Национальная демография», 2014 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из с- + лизнуть (лизать), далее от праслав. *līzātī, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лизати, лижѫ (др.-греч. λείχειν; Супр.), укр. лиза́ти, лижу, болг. ли́жа, сербохорв. ли́зати, ли̏же̑м словенск. lízati, lížȇm чешск. lízat, líži, словацк. lízať, польск. lizać, liżę, в.-луж. lizać, н.-луж. lizaś. Другая ступень чередования: др.-чешск. lzáti (ср. psáti), сербохорв. ла̀знути «лизнуть». Родственно лит. liẽžti, liežù «лизать», laižýti, laižaũ – то же, итер., латышск. laizīt, др.-инд. lḗḍhi, rḗḍhi, líhati «лижет», авест. raēz- «лизать», нов.-перс. lištan — то же, арм. lizem, lizanem «лижу, пожираю», др.-греч. λείχω, λιχνεύω «лижу, лакомлюсь, облизываю», лат. lingō, -ere «лизать», ирл. lígim «лижу», готск. bilaigōn «облизывать», др.-в.-нем. lehhôn, др.-англ. liccian «лизать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]