сливовица

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сли́вовица сли́вовицы
Р. сли́вовицы сли́вовиц
Д. сли́вовице сли́вовицам
В. сли́вовицу сли́вовицы
Тв. сли́вовицей
сли́вовицею
сли́вовицами
Пр. сли́вовице сли́вовицах

сли́-во-ви-ца

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 5a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -слив-; суффиксы: -ов-иц; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: [ˈslʲivəvʲɪt͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. род водки из слив, распространенный в некоторых странах Восточной Европы ◆ Многие обычаи в Богемии схожи с нашими: например закуска также в ходу, как и в России. Прежде чем сесть за стол, подают водку, называемую сливовица, которую мы пили в память наших общих предков с большим удовольствием, тем более, что мы, несчастные, промокли до костей. П. С. Пущин, «Дневник», 1813 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сливянка

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. водка, напиток

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. сливовый и сущ. слива, далее от праслав. *sliva, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. слива, русск., укр. слива, белор. сліва, болг., макед. сли́ва, сербохорв. сли̏ва, шљи̏ва (sliva, šljiva), словенск. slívа — то же, slȋv «цвета сливы, голубоватый», чешск. slívа «слива (дерево и плод)» , словацк. slivka, польск. śliwa, śliwka, в.-луж. slowka, н.-луж. sliwa, slěwka, полабск. slaiwó. Слово первоначально обозначало окраску. Ср. лат. *līvos «синеватый», līveō, -ērе «иметь синеватый цвет», līvidus «синий, свинцового цвета», līvor, -ōris «синеватая окраска», līvēscō, -еrе «синеть», далее (аналогично лат. rīvus: слав. rěka) связано с др.-в.-нем. slêha, slêwа «терн», др.-ирл. lī «цвет, блеск», кимрск. lliw — то же. Ср. также: лат. pruna nigrō līventia sūсō. Лит. slyvà и др.-прусск. sliwaytos предположительно заимств. из славянского. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]