славянскі

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
м. с. ж.
Им. славя́нскі славя́нскае славя́нская славя́нскія
Р. славя́нскага славя́нскага славя́нскай славя́нскіх
Д. славя́нскаму славя́нскаму славя́нскай славя́нскім
В. (одуш./неодуш.) славя́нскага
славя́нскі
славя́нскае славя́нскую славя́нскіх
славя́нскія
Тв. славя́нскім славя́нскім славя́нскай/аю славя́нскімі
М. славя́нскім славя́нскім славя́нскай славя́нскіх
Кратк. форма - - - -

сла-вя́н-скі

Прилагательное,  тип склонения по зализняковской классификации — 1a. [[Категория:{{{Категория}}}]]

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. славянский ◆ славянскія мовы — славянские языки

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. еўрапейскі

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от от существительного славянин, далее от праслав. *slověninъ, мн. *slověne, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. словѣне (название вост.-слав. племени близ Новгорода, Пов. врем. лет), словяне, ст.-слав. словѣне, словѣньскъ — в отношении к слав. племени близ Салоник (Жит. Конст.), укр. слов'яни́н, болг. слове́нин, словенск. slovẹ̑nski «словенский», чешск. slovanský «славянский», slované «славяне», словацк. slovák «словак», slovenka «словачка», Slovensko «Словакия», польск. sɫowianie мн. «славяне», кашубск. słoviński «прибалтийско-словинский» (в Поморье), полабск. slüövenskë — о полабск. славянах. Праслав. *slověninъ, мн. *slověne, ср.-лат. Sclaveni «славяне», ср.-греч. Σθλαβηνοί (мн.) — то же — не имеет ничего общего со *slava «слава», которое повлияло в плане народн. этимологии лишь позднее. Русск. -янин по аналогии ри́млянин, галича́нин и др.; *slověne не может быть образовано от сло́во (несмотря на аналогию алб. shkipetár «албанцы»: shkipónj «понимаю»), так как -ěninъ, -aninъ встречаются только в производных от названий мест, однако местн. н. *Slovy не засвидетельствовано. Скорее всего это производное от гидронима. Ср. др.-русск. Словутичь — эпитет Днепра, Слуя — приток Вазузы, сюда же польск. названия рек Słаwа, Słаwiса, сербохорв. Славница и др., которые сближают с греч. κλύζω «омываю», κλύζει ̇ πλημμυρεῖ, ῥέει, βρύει, κλύδων «прибой», лат. cluō «очищаю», сlоāса «канализационный сток». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]