сиговина

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. сиго́вина сиго́вины
Р. сиго́вины сиго́вин
Д. сиго́вине сиго́винам
В. сиго́вину сиго́вины
Тв. сиго́виной
сиго́виною
сиго́винами
Пр. сиго́вине сиго́винах

си-го́-ви-на

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -сиг-; суффиксы: -ов-ин; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sʲɪˈɡovʲɪnə], мн. ч. [sʲɪˈɡovʲɪnɨ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. кулин., разг. мясо сига, употребляемое в пищу ◆ Бесчисленными рядами тянулись бочки с зернистой и паюсной икрой, не говоря уже про отборную сиговину, стерлядей, белужину, осетрину. Юрий Никитин, «Мрак», 2002 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Она высказывала намерение несколько причесать его и умыть и одеть немного опрятнее, а также бралась следить за кухаркою, чтобы та всякий день пекла его любимые пироги с сиговиной. М. А. Гордин, «Жизнь Ивана Крылова», 2001 г. (цитата из библиотеки Google Книги)

Синонимы[править]

  1. сиг [2]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. мясо

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Суффиксное производное от существительного сиг, далее от формы, родств. др.-исл. síkr — то же, шведск., норв. sik, датск. sig «то же», вероятно, также латышск. sīgа «то же» (последнее, согласно Мюленбаху — Эндзелину, заимств. из русск. или фин.). В таком случае налицо балто-слав.-герм. изоглосса, как и для названия лосося. Прочие этимологии сомнительны, напр. «прыгун» — от сига́ть, ср. др.-инд. c̨īghrás «скорый, быстрый», англ. hitch «двигаться рывками, прыгать, хромать», вестф. hicken «ковылять, хромать», англосакс. hîgian «спешить». В последнем случае сев.-герм. названия были бы заимств. из русск., как принимает Сольмсен, что весьма сомнительно с точки зрения реалий. С др. стороны, принимают заимствование русск. сиг из олон. siiga, вепс. sīg, финск. siikа «сиг», эст. siig, род. п. siiа — то же, причём фин.-уг. слова объясняются из сканд. Диал. также сига́ ж. «вид сибирской форели», колымск. (Богораз). Трубачёв добавляет: Слово известно с 1563 г. [см. Шмелёв, ВСЯ, 5, стр. 193.] Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]