серебрушка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. серебру́шка серебру́шки
Р. серебру́шки серебру́шек
Д. серебру́шке серебру́шкам
В. серебру́шку серебру́шки
Тв. серебру́шкой
серебру́шкою
серебру́шками
Пр. серебру́шке серебру́шках

се-реб-ру́ш-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -серебр-; суффикс: -ушк; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [sʲɪrʲɪˈbruʂkə], мн. ч. [sʲɪrʲɪˈbruʂkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. монета из серебра или из сплава серебра с другим металлом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1. монета

Гипонимы[править]

  1. медяшка

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано с помощью суффикса -ушк от серебро, далее от праслав. *sьrebro, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. сьребро (Ио. Клим., ХII в., Григ. Наз.), откуда путём ранней ассимиляции гласных — др.-русск. серебро (Изборн. Святосл. 1073 г., грам. Мстислава 1130 г., Туровск. еванг. и др.), ст.-слав. сьребро, съребро (ἀργύριον; Супр., Клоц.), русск. серебро, укр. серебро́, срібло́, белор. серебро́, болг. сребро́, сербохорв. срѐбро, словенск. srebrọ̑, чешск. stříbro, словацк. striebro, польск. srebro, в.-луж. slěbro, н.-луж. slobro, slabro, полабск. srebrǘ. Праслав. *sьrebro сравнивают с лит. sidãbras «серебро», латышск. sidrabs, sudrabs, др.-прусск. sirablan (вин. ед.), готск. silubr «серебро», др.-в.-нем. silabar, ср.-в.-нем., нов.-в.-нем. Silber. Это слово засвидетельствовано только в балто-слав. и герм. По всей вероятности, древнее заимствование из одного из восточных языков. Ср. Σίβρος ἀργύρεος ποταμός в Ликии, также акк. sarpu «очищенное серебро», от акк. sarapu «очищать, выплавлять» Также герм., балт. и слав. слова толкуют из анатолийского архетипа subau-ro- «блестящий». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Возможно также заимствование из доиндоевропейских языков древней Европы: ср. баскск. zilar.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]