сдержать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сдержу́ сдержа́л
сдержа́ла
Ты сде́ржишь сдержа́л
сдержа́ла
сдержи́
Он
Она
Оно
сде́ржит сдержа́л
сдержа́ла
сдержа́ло
Мы сде́ржим сдержа́ли сде́ржим
сде́ржимте
Вы сде́ржите сдержа́ли сдержи́те
Они сде́ржат сдержа́ли
Пр. действ. прош. сдержа́вший
Деепр. прош. сдержа́в, сдержа́вши
Пр. страд. прош. сде́ржанный

сдер-жа́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол несовершенного вида — сдерживать.

Приставка: с-; корень: -держ-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. смочь удержать, не дать упасть, переместиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. смочь удержать натиск, помешать напору кого-либо, чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. воен. устоять перед натиском противника, остановить его наступление, продвижение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. остановить, задержать, замедлить (чей-либо ход, бег, движение) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. не дать чему-либо обнаружиться, проявиться в полной мере ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. в сочет. с сущ. клятва, обещание, слово и т. п. — выполнить, исполнить, оказаться верным своему слову ◆ Я ведь слово своё сдержу, стишков больше писать не буду. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 2», 1929-1940 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. удержать

Антонимы[править]

  1. упустить
  2. уступить, податься
  3. отступить, уступить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из с- + держать, далее от праслав. *dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]