сгорать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я сгора́ю сгора́л
сгора́ла
 —
Ты сгора́ешь сгора́л
сгора́ла
сгора́й
Он
Она
Оно
сгора́ет сгора́л
сгора́ла
сгора́ло
 —
Мы сгора́ем сгора́ли  —
Вы сгора́ете сгора́ли сгора́йте
Они сгора́ют сгора́ли  —
Пр. действ. наст. сгора́ющий
Пр. действ. прош. сгора́вший
Деепр. наст. сгора́я
Деепр. прош. сгора́в, сгора́вши
Будущее буду/будешь… сгора́ть

сго-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сгоре́ть.

Приставка: с-; корень: -гор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уничтожаться огнём ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. расходоваться при горении (для освещения, отопления и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. погибать от засухи, палящего солнца (о растительности) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. подвергаться чрезмерному действию солнечных лучей (о человеке) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. портиться, приходить в негодность от сильного нагрева, перегрева ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. перен. испытывать глубокое волнение, потрясение от какого-либо сильного чувства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. перен. терять физические и нравственные силы, здоровье, умирать (в результате лишений, тяжёлой работы и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. перен. исчезать, утрачиваться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. хим. подвергаться химическому распаду при окислении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гореть, далее из праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, теплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «теплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]