мастер, занимающийсяизготовлениемобуви◆ Сломивши сопротивление птицелова, я повёл его сначала на Сухаревку, где купил ему более или менее приличные ботинки на картонной подошве ― изделие известных кимрских сапожников, ― а потом повёл на Тверскую и чуть ли не насильно втолкнул в магазин готового платья, откуда птицелов вышел в тесноватом костюме с длинноватыми брюками. В. П. Катаев, «Алмазный мой венец», 1975-1977 гг.[НКРЯ]
перен., пренебр., бран.неумелый, неискусный в работе человек ◆ В хирургию, конечно. Что же я, сапожник, что ли? ― Дышит нормально? Влада Валеева, «Скорая помощь», 2002 г.[НКРЯ]
Происходит от сущ. сапог, из др.-русск. сапогъ (Новгор. I летоп., часто), ст.-слав. сапогъ ὑπόδημα (Остром., Ассем., Мар., Зогр.). Обычно сближается с сопе́ль, сопе́ть (см.), чешск. sороuсh «дымоход, отверстие в печи», словацк. sорuсh – то же. В таком случае развитие знач. было бы сл.: «трубка духового инструмента» > «трубка» > «голенище». Происхождение франц. sabot «деревянный башмак» из того же источника исключено. Из русск. происходят лит. sopãgas, zopãgas, латышск. zābags, zàbaks. Следует отделять эти формы от чо́бот. Из слав. *sароgъ заимств. фин. sаараs (с вторичным – s), эст. sааbаs, карельск. šоарроа (*sаарраgа-). Ср. вост.-монг. sаb «башмак», манчж. sabu – то же. Вероятно, заимств. из прабулг. *sаВаG- / *saBuG-, др.-тюрк. (печен., кыпч.) *sараɣ-, *sарuɣ- «обувь с голенищем» < «стебель»; ср. тюрк. sар «рукоятка, стебель»; см. Вахрос, Наименования обуви, 1959, стр. 168; впрочем, возможно иранск. происхождение. Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.