сальто-мортале
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
Р. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
Д. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
В. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
Тв. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
Пр. | са́льто-морта́ле | са́льто-морта́ле |
са́ль-то-мор-та́-ле
Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сальто-; корень: -мортале- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [ˈsalʲtə mɐrˈtalʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- цирк. цирковой трюк, сальто, которое делается на значительной высоте ◆ Неискушённый зритель вряд ли поймёт, когда два сальто-мортале, а когда три. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995-1999 гг. [НКРЯ]
- опасный, угрожающий жизни прыжок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. отчаянный шаг, слишком рискованное предприятие ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от итал. salto mortale, от итал. salto «прыжок, скачок» + итал. mortale «смертельный»
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|