сакля
В Википедии есть статья «сакля». |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | са́кля | са́кли |
Р. | са́кли | са́клей |
Д. | са́кле | са́клям |
В. | са́клю | са́кли |
Тв. | са́клей са́клею |
са́клями |
Пр. | са́кле | са́клях |
са́к-ля
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a② по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -сакл-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈsaklʲə], мн. ч. [ˈsaklʲɪ]
Семантические свойства
Значение
- плетёное, каменное, глинобитное или саманное сооружение горцев Кавказа ◆ Уж мы различали почтовую станцию, кровли окружающих её саклей, и перед нами мелькали приветные огоньки, когда пахнул сырой, холодный ветер, ущелье загудело, и пошёл мелкий дождь. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 гг. [Викитека]
- деревянный дом в Крыму ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- —
- —
Антонимы
- —
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от груз. სახლი сахли «дом», ингуш. sаχl. По мнению Локоча, из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
В укр. Википедии есть статья «сакля». |
Украинский
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | са́кля | са́клі |
Р. | са́клі | са́кль |
Д. | са́клі | са́клям |
В. | са́клю | са́клі |
Тв. | са́клею | са́клями |
М. | са́клі | са́клях |
Зв. | са́кле* | са́клі* |
са́к-ля
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2a по классификации А. Зализняка).
Корень: -сакл-; окончание: -я [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: ед. ч. [ˈsɑklʲɐ], мн. ч. [ˈsɑklʲi]
Семантические свойства
Значение
- сакля (аналогично русскому слову) ◆ Ми християне; храми, школи, / Усе добро, сам Бог у нас. — / Нам тілько сакля очі коле: / Чого вона стоїть у вас, / Не нами дана? Чом ми вам / Чурек же ваш та вам не кинем, / Як тій собаці! — Мы христиане; храмы, школы, / Всё добро, сам Бог у нас. — / Нам только сакля глаза колет: / Чего она стоит у вас, / Не нами дана? Почему мы вам / Чурек же ваш и вам не бросим, / Как той собаке! Т. Г. Шевченко, «Кавказ», 1845 г.
Синонимы
- —
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
- —
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от груз. სახლი сахли «дом», ингуш. sаχl. По мнению Локоча, из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Библиография
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 2a(2)
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Жилище/ru
- Слова из 5 букв/ru
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Неодушевлённые/uk
- Женский род/uk
- Украинские существительные, склонение 2*a
- Украинские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Шевченко Т. Г.
- Жилище/uk
- Слова из 5 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/2