рѣка

Материал из Викисловаря

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

рѣ-ка́

Существительное, неодушевлённое, женский род.

Корень: -рѣк-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rʲɪˈka], мн. ч. [ˈrʲekʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река; разновидность водотока; водный поток, значительный по объёму и направляющийся по относительно постоянному руслу от истока к устью ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. обильный поток чего-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Древнерусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

рѣ-ка

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. дв. ч. мн. ч.
Им. рѣка рѣцѣ рѣкꙑ
Р. рѣкꙑ рѣкѹ рѣкъ
Д. рѣцѣ рѣкама рѣкамъ
В. рѣкѫ рѣцѣ рѣкꙑ
Тв. рѣкоѭ рѣкама рѣками
М. рѣцѣ рѣкѹ рѣкахъ
Зв. рѣко

рѣ-ка

Существительное, женский род, 2-е склонение.

Корень: -рѣк-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ræˈka], мн. ч. [ˈrækɯ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. река ◆ Рѣка Божиꙗ наполни сѩ водъ. — Река Божья наполнилась водами. Псалом 64

Синонимы[править]

  1. потокъ

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. вода

Гипонимы[править]

  1. притокъ

Меронимы[править]

  1. брѣгъ, дъно, омѫтъ
  2. каплѩ?

Согипонимы[править]

  1. ѥзєро, прѫдъ, морѥ

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *rěka, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рѣка (греч. ποταμός, κρημνός), русск. река, белор. рака, укр. ріка, болг. река, сербохорв. риjѐка, мн. ри̏jеке̑, словенск. rẹ́ka, чешск. řeka, словацк. rieka, польск. rzeka, в.-луж., н.-луж. rěka, полабск. rė́ka. Родственно рой, ри́нуть(ся), ре́ять. Далее родственно др.-инд. ráуаs м. «течение, ток», rī́уаtē «двигается, начинает течь», rītíṣ ж. «ток, бег», rētas «течение», rīṇas «текущий», галльск. Rēnos «Рейн», ср.-ирл. rían «река, дорога», лат. rīvus м. «ручей, канава», др.-ирл. riathor «torrens», алб.-гег. ritë «влажный, мокрый», др.-англ. ríđ м., ж. «ручей, река», англ. диал. rithe, ср.-нж.-нем. rîn «ток воды». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • рѣка Божиꙗ
  • чєтꙁри рѣцѣ раꙗ

Библиография[править]