рыгать
См. также рыкать. |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | рыга́ю | рыга́л рыга́ла |
— |
Ты | рыга́ешь | рыга́л рыга́ла |
рыга́й |
Он Она Оно |
рыга́ет | рыга́л рыга́ла рыга́ло |
— |
Мы | рыга́ем | рыга́ли | — |
Вы | рыга́ете | рыга́ли | рыга́йте |
Они | рыга́ют | рыга́ли | — |
Пр. действ. наст. | рыга́ющий | ||
Пр. действ. прош. | рыга́вший | ||
Деепр. наст. | рыга́я | ||
Деепр. прош. | рыга́в, рыга́вши | ||
Будущее | буду/будешь… рыга́ть |
ры-га́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — рыгнуть.
Корень: -рыг-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rɨˈɡatʲ]
Семантические свойства
Значение
- извергать газы из желудка через рот, издавая громкий отрывистый звук ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- блевать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
- -
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от праслав. *rygati, от кот. в числе прочего произошли: русск. рыгать, укр. рига́ти, белор. ры́гаць, болг. ри́гам «рыгаю, меня рвет», сербохорв. рѝгати, рѝга̑м «рыгать», словенск. rígati, rȋgam «рвать, рыгать», чешск. říhati – то же (из *rjug-), польск. rzygać, в.-луж. rihać, н.-луж. rygaś. Родственно лит. rū́gti, rū́giu «киснуть, отрыгивать кислым», riáugėti, riáugmi «киснуть», латышск. rûgt «бродить», raûgtiês, -guôs «рыгать», н.-перс. ārōɣ «отрыжка», греч. [ἐρεύγομαι «выплевываю, меня рвет, рыгаю», ἐρυγγάνω «отрыгиваю», ἐρυγή «рвота», лат. ērūgō «рыгаю», ructō «рыгаю, выплевываю», др.-англ. rосеttаn «рыгать», др.-в.-нем. ita-ruchjan «отрыгивать», арм. оrсаm «рыгаю, меня рвет». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
|
Метаграммы
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|