рубить сплеча

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

ру-би́ть спле-ча́

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве глагольной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [rʊˈbʲitʲ͡sʲ s‿plʲɪˈt͡ɕa]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг., часто неодобр. говорить прямо, резко, не стесняясь и не считаясь ни с кем и ни с чем ◆ Французские рефюжье, с своей несчастной привычкой рубить сплеча и всё мерить на свою мерку, сильно упрекали Кошута за то, что он в Марселе выразил своё сочувствие к социальным идеям, а в речи, которую произнёс в Лондоне с балкона Mansion House, с глубоким уважением говорил о парламентаризме. А. И. Герцен, «Былое и думы», Часть шестая. Англия, 1864 г. [НКРЯ]
  2. разг. действовать, поступать прямолинейно, часто необдуманно, сгоряча ◆ А вы ру́бите сплеча, чешете всех под одну гребёнку. Зачем? Ради чего вы это делаете? Ю. В. Трифонов, «Утоление жажды», 1959–1962 гг. [НКРЯ] ◆ Монархист Родзянко категорически не устраивал левых. Помимо того, он был чересчур громогласен, прямолинеен и, выражаясь мягко, простоват — топает напролом, рубит сплеча. А. Алексеев, «Падение монархии в России: Заговоры и революция» // «Наука и жизнь», 2007 г. [НКРЯ] ◆ Ну вы даёте! Что вы ру́бите сплеча?! Тут лучше впритирочку!.. Нужна осторожность. Ксения Букша, «Завод „Свобода“» // «Новый мир», 2013 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. резать правду-матку

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]