рубашоночка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. рубашо́ночка рубашо́ночки
Р. рубашо́ночки рубашо́ночек
Д. рубашо́ночке рубашо́ночкам
В. рубашо́ночку рубашо́ночки
Тв. рубашо́ночкой
рубашо́ночкою
рубашо́ночками
Пр. рубашо́ночке рубашо́ночках

ру-ба-шо́-ноч-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -рубаш-; суффиксы: -он-очк; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [rʊbɐˈʂonət͡ɕkə], мн. ч. [rʊbɐˈʂonət͡ɕkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уменьш.-ласк. к рубашонка ◆  — Посмотрю на его бельишечко, на рубашоночку аль на сапожки и взвою. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ей весело было встать очень-очень рано утром, пока бабинька ещё спала, неслышными шагами, в одной рубашоночке выйти из комнаты, взобраться на чердак и, просунув голову в слуховое окно, любоваться на утреннюю зарю и на первые лучи восходящего солнца. А. Н. Анненская, «Анна», 1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ «Эх, загулял, загулял, загулял // парень молодой, молодой, // в красной рубашоночке, // хорошенький такой!..» Я. В. Смеляков, «Цыганская рапсодия», 1967 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Щёки и подбородок — выбриты. Рубашоночка свежая. Пиджачок. В. Д. Алейников, «Тадзимас», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. рубашонка, рубашка, рубаха, далее из от глагола рубить, далее от праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же. Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами», aprum̃ba «зарубцовывается», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая одежда, лохмотья», ру́ба ж. — то же, с.-в.-р., руба́ха, ру́бище, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая одежда, грубая ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b «кайма, ткань, простая рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš «саван, женск. сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани», в.-луж., н.-луж. rub «грубая ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]