роптание

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ропта́ние ропта́ния
Р. ропта́ния ропта́ний
Д. ропта́нию ропта́ниям
В. ропта́ние ропта́ния
Тв. ропта́нием ропта́ниями
Пр. ропта́нии ропта́ниях

роп-та́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -ропт-; суффиксы: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rɐˈptanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. роптать; высказывание недовольства кем-либо, чем-либо ◆ Желаньем медленно томим, // Томим и ветреным успехом, // Внимая в шуме и в тиши // Роптанье вечное души, // Зевоту подавляя смехом: // Вот, как убил он восемь лет, // Утратя жизни лучший цвет. А. С. Пушкин, «Евгений Онегин», 1824–1826 г. ◆ Все выносил я без упреков, без роптаний, никто не слыхал моих жалоб, я даже всегда хвалил виновников моего горя. А. К. Воронский, «Гоголь», 1934 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. звуки, напоминающие ропот ◆ Было тихо, и эту тишину наполняло немолчное роптание бегущей воды, непрерывающийся шепот, беспокойный и торопливый, то сонный и затихающий, то задорный и насмешливый, но река была спокойна, и светлеющая поверхность не оскорблялась ни одной морщиной. А. С. Серафимович, «У обрыва», 1907 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. негодование, ропот

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. роптать и сущ. ропот, далее из праслав. *rороt-, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ропътъ, ръпътъ, ст.-слав. ръпътати (γογγύζειν; Супр.), русск. ропта́ть, ропщу́ (-щ- — из церк.-слав.), укр. ропта́ти «бормотать, говорить разом (о толпе); журчать», ропотіти «говорить без умолку», болг. ро́пот, словенск. ropòt (род. п. ropóta) «гул, грохот», ropotáti, roptáti «грохотать, хлопать», чешск. rерtаt «роптать, ворчать», словацк. rерtаť — то же, польск. rерtаć — то же, в.-луж. rороt «шум», rороtас́ «греметь, трещать», rораć «щелкать», н.-луж. rороt, rороtаś. Связано чередованием гласных со словацк. rароtаť «хлопать», rароt «хлопанье, стук», мор. rарěť «хлопать, звучать». Праслав. *rороt- наряду с *rъръt- — звукоподражательное. Аналогично лепет, лепетать. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]