решиться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я решу́сь реши́лся
реши́лась
 —
Ты реши́шься реши́лся
реши́лась
реши́сь
Он
Она
Оно
реши́тся реши́лся
реши́лась
реши́лось
 —
Мы реши́мся реши́лись  —
Вы реши́тесь реши́лись реши́тесь
Они реша́тся реши́лись  —
Пр. действ. прош. реши́вшийся
Деепр. прош. реши́вшись

ре-ши́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — решаться.

Корень: -реш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся; постфикс: -ся.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. принять какое-либо решение после периода неуверенности, колебаний ◆ Я долго колебался, но все же решился опубликовать свои стихи под своим настоящим именем.
  2. стать решённым ◆ Мы даем слово, что будем делать все возможное, чтобы этот вопрос в отношениях между нашими странами наконец решился.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. решить, далее от праслав. *rešiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рѣшити «развязать; отпустить грехи»; ст.-слав. рѣшити (др.-греч. λύειν), русск. решать, решить, укр. рішити, болг. реша́вам «решаю», сербохорв. дриjѐшити, дри̏jеши̑м «решить, отвязать», словенск. rẹ́šiti «решить, уничтожить, освободить», чешск. řešit «решить», словацк. riеšiť, польск. диал. rzeszyć «вязать». Родственно лит. raišýti, raišaũ «завязывать, связывать, развязывать», ryšulỹs «узелок», ryšỹs «завязка», raĩštis «повязка на голову», rìšti, rišù «завязывать», латышск. ràisît «развязывать», rist «завязывать», др.-прусск. senrists «завязанный», perrēist «связывать», англос. wrîon «заматывать, покрывать» (*wrîhan), wrîđan «завязывать», лат. rīса «повязка на голову». Балто-слав. праформа спорна, но лучшей этимологии до сих пор не предложено. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография