ратовать
Русский
[править]ра́товать
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | ра́тую | ра́туем | |
| 2-е лицо | ра́туешь | ра́туете | |
| 3-е лицо | ра́тует | ра́туют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | ра́товал | ра́товали | |
| ж. р. | ра́товала | ||
| с. р. | ра́товало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | ра́туй | ра́туйте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | ра́тующий | ||
| действ. прош. | ра́товавший | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | ра́туя | ||
| прош. вр. | ра́товав, ра́товавши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… ра́товать | |||
ра́-то-вать
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующие глаголы совершенного вида — поратовать, наратовать.
Корень: -рат-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ˈratəvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- устар. сражаться, воевать ◆ Воздохнула она об отсутствии супруга своего, ратующего в пределах земли Древлянской. В. Т. Нарежный, «Славенские вечера», 1809 г. [НКРЯ] ◆ Всё, что вызывает в юноше отвагу, — море, волны, буря, пиры и сдвинутые чаши, братский союз на дело, твердая как кремень вера в будущее, готовность ратовать за отчизну, — выражается у него с силой неестественной. Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843—1847 г. [НКРЯ]
- перен. выступать в роли ратоборца — ревностного защитника, поборника чего-либо ◆ Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете? И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от слова рать, далее от праслав. *…, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рать (др.-греч. μάχη, πόλεμος), русск. рать, ра́тник, укр. рать, арх. болг. рат м., сербохорв. ра̏т м. «война». Слав. слова через *ortь связаны с реть, а также с др.-инд. ŕ̥tiṣ, r̥tíṣ ж. «нападение», sam-áraṇam «борьба», авест. ǝrǝtiš ж. «энергия», греч. ἔρις (род. п. -ιδος ж. «ссора, состязание», ἐρίζω «спорю, состязаюсь», др.-в.-нем. ernust, ср.-в.-нем. ernest «борьба, серьёзность», латышск. ę̃rruêtiês «сердиться». Фин. artti «ссора» заимств. из слав. или ир. Др.-русск. ратити сıа «враждовать» является деноминативным образованием, от которого могло быть произведено затем ра́тище, ра́товище. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| сражаться | |
| быть поборником чего-л. | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
ратова́ть
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | рату́ю | рату́ем | |
| 2-е лицо | рату́ешь | рату́ете | |
| 3-е лицо | рату́ет | рату́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | ратова́л | ратова́ли | |
| ж. р. | ратова́ла | ||
| с. р. | ратова́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | рату́й | рату́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | рату́ющий | ||
| действ. прош. | ратова́вший | ||
| страд. наст. | рату́емый | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | рату́я | ||
| прош. вр. | ратова́в, ратова́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… ратова́ть | |||
ра-то-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — уратовать.
Корень: -рат-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [rətɐˈvatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- рег. подавать помощь в беде, спасать ◆ Идёт от Дона сила Ордынская на помощь Князю Киевскому. Стонут степи под нею, пар от коней тянется густым туманом, свивается в тучи, поросит окрестные земли. Узнал про то и Киев, почуял беду новую. Светославич, по совету Думцев, шлёт по волостям гонцов со стрелою, собрались бы люди поголовно ратовать нового Князя. Смута идет в волостях; ездят гонцы от двух Князей, повсюду размирье. «Какой ты веры?» ― спрашивают люди друг у друга и ведут брань и ссоры. А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времён Красного Солнца Владимира», 1837 г.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от единого корня, от которого произошли южн.-, зап.-русск. ратовать «помогать, спасать» (Даль), рятовать (гиперграмматическое -я-), южн.-вост.-русск. (РФВ 75, 238), укр. ратува́ти «спасать», белор. ретова́ць «спасать». Через польск. ratować «спасать» ср.-в.-нем. retten «спасать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| спасать | |
Библиография
[править]- Русский язык
- Омонимы/ru
- Омографы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 2a
- Русские слова с суффиксом -ова
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Устаревшие выражения/ru
- Цитаты/Нарежный В. Т.
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Переходные глаголы
- Регионализмы
- Цитаты/Вельтман А. Ф.
- Слова из 8 букв/ru