ратовать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

ра́товать[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ра́тую ра́товал
ра́товала
 —
Ты ра́туешь ра́товал
ра́товала
ра́туй
Он
Она
Оно
ра́тует ра́товал
ра́товала
ра́товало
 —
Мы ра́туем ра́товали  —
Вы ра́туете ра́товали ра́туйте
Они ра́туют ра́товали  —
Пр. действ. наст. ра́тующий
Пр. действ. прош. ра́товавший
Деепр. наст. ра́туя
Деепр. прош. ра́товав, ра́товавши
Будущее буду/будешь… ра́товать

ра́-то-вать

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующие глаголы совершенного вида — поратовать, наратовать.

Корень: -рат-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. сражаться, воевать ◆ Воздохнула она об отсутствии супруга своего, ратующего в пределах земли Древлянской. В. Т. Нарежный, «Славенские вечера», 1809 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Всё, что вызывает в юноше отвагу, — море, волны, буря, пиры и сдвинутые чаши, братский союз на дело, твердая как кремень вера в будущее, готовность ратовать за отчизну, — выражается у него с силой неестественной. Н. В. Гоголь, «Выбранные места из переписки с друзьями», 1843—1847 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. выступать в роли ратоборца — ревностного защитника, поборника чего-либо ◆ Вы порицаете мое направление, а кто вам сказал, что оно во мне случайно, что оно не вызвано тем самым народным духом, во имя которого вы так ратуете? И. С. Тургенев, «Отцы и дети», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сражаться, воевать
  2. выступать (за что-либо)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от слова рать, далее от праслав. *…, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. рать (др.-греч. μάχη, πόλεμος), русск. рать, ра́тник, укр. рать, арх. болг. рат м., сербохорв. ра̏т м. «война». Слав. слова через *ortь связаны с реть, а также с др.-инд. ŕ̥tiṣ, r̥tíṣ ж. «нападение», sam-áraṇam «борьба», авест. ǝrǝtiš ж. «энергия», греч. ἔρις (род. п. -ιδος ж. «ссора, состязание», ἐρίζω «спорю, состязаюсь», др.-в.-нем. ernust, ср.-в.-нем. ernest «борьба, серьёзность», латышск. ę̃rruêtiês «сердиться». Фин. artti «ссора» заимств. из слав. или ир. Др.-русск. ратити сıа «враждовать» является деноминативным образованием, от которого могло быть произведено затем ра́тище, ра́товище. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

ратова́ть[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я рату́ю ратова́л
ратова́ла
 —
Ты рату́ешь ратова́л
ратова́ла
рату́й
Он
Она
Оно
рату́ет ратова́л
ратова́ла
ратова́ло
 —
Мы рату́ем ратова́ли  —
Вы рату́ете ратова́ли рату́йте
Они рату́ют ратова́ли  —
Пр. действ. наст. рату́ющий
Пр. действ. прош. ратова́вший
Деепр. наст. рату́я
Деепр. прош. ратова́в, ратова́вши
Пр. страд. наст. рату́емый
Будущее буду/будешь… ратова́ть

ра-то-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 2a. Соответствующий глагол совершенного вида — уратовать.

Корень: -рат-; суффикс: -ова; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. рег. подавать помощь в беде, спасать ◆ Идёт от Дона сила Ордынская на помощь Князю Киевскому. Стонут степи под нею, пар от коней тянется густым туманом, свивается в тучи, поросит окрестные земли. Узнал про то и Киев, почуял беду новую. Светославич, по совету Думцев, шлёт по волостям гонцов со стрелою, собрались бы люди поголовно ратовать нового Князя. Смута идет в волостях; ездят гонцы от двух Князей, повсюду размирье. «Какой ты веры?» ― спрашивают люди друг у друга и ведут брань и ссоры. А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времён Красного Солнца Владимира», 1837 г.

Синонимы[править]

  1. подавать помощь, спасать

Антонимы[править]

  1. губить

Гиперонимы[править]

  1. помогать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от единого корня, от которого произошли южн.-, зап.-русск. ратовать «помогать, спасать» (Даль), рятовать (гиперграмматическое -я-), южн.-вост.-русск. (РФВ 75, 238), укр. ратува́ти «спасать», белор. ретова́ць «спасать». Через польск. ratować «спасать» ср.-в.-нем. retten «спасать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]