расчалить
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | расча́лю | расча́лил расча́лила |
— |
Ты | расча́лишь | расча́лил расча́лила |
расча́ль |
Он Она Оно |
расча́лит | расча́лил расча́лила расча́лило |
— |
Мы | расча́лим | расча́лили | расча́лим расча́лимте |
Вы | расча́лите | расча́лили | расча́льте |
Они | расча́лят | расча́лили | — |
Пр. действ. прош. | расча́ливший | ||
Деепр. прош. | расча́лив, расча́ливши | ||
Пр. страд. прош. | расча́ленный |
рас-ча́-лить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — расчаливать.
Приставка: рас-; корень: -чал-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: [rɐɕˈt͡ɕælʲɪtʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- техн. установить оттянутые в каком-либо направлении стержни, тросы для удержания сооружения в определённом положении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из рас- + чалить, далее от сущ. чал, далее из неустановленной формы. Сравнивают с лит. kálpa «перекладина у саней», kìlpa «стремя, петля», др.-в.-нем. halftra «узда», греч. κάλως «корабельный канат», также κέλλω «направляю корабль к суше». Не исключают и заимств. из тюркск. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|