раскупорить
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
будущ. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | раску́порю | раску́порил раску́порила |
— |
Ты | раску́поришь | раску́порил раску́порила |
раску́порь раску́пори |
Он Она Оно |
раску́порит | раску́порил раску́порила раску́порило |
— |
Мы | раску́порим | раску́порили | раску́порим раску́поримте |
Вы | раску́порите | раску́порили | раску́порьте |
Они | раску́порят | раску́порили | — |
Пр. действ. прош. | раску́поривший | ||
Деепр. прош. | раску́порив, раску́поривши | ||
Пр. страд. прош. | раску́поренный |
рас-ку́-по-рить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a[(3)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — раскупоривать.
Приставка: рас-; корень: -купор-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
- МФА: [rɐˈskupərʲɪtʲ]
Семантические свойства
Значение
- открыть закупоренное; откупорить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Этимология
Из рас- + -купорить, далее от от существительного купор, далее от ср.-нж. нем. kuper «бондарь», от kupe «бочка», далее от лат. cupa — то же. Родственно греч. κύπελλον «чаша, кубок»; ср.: англ. cup «чашка, кубок». Русск. купор впервые зафиксировано в Уст. морск. 1720 г.; ср.: купорить «закупоривать, бондарничать». Купор заимствовано через англ. соореr или ср.-нж. нем. kuреr; дальше в фонетическом отношении нов.-в.-нем. Küfer, нидерл. kuiper — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|