разъярить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | разъярю́ | разъяри́м |
| 2-е лицо | разъяри́шь | разъяри́те |
| 3-е лицо | разъяри́т | разъяря́т |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | разъяри́л | разъяри́ли |
| ж. р. | разъяри́ла | |
| с. р. | разъяри́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | разъяри́м разъяри́мте |
| 2-е лицо | разъяри́ | разъяри́те |
| Причастия | ||
| действ. прош. | разъяри́вший | |
| страд. прош. | разъярённый | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | разъяри́в, разъяри́вши | |
разъ-я-ри́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — разъярять.
Приставка: разъ-; корень: -яр-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rəzɪ̯ɪˈrʲitʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- вызвать в ком-либо ярость ◆ Пусть они даже не хищники, но разъярить их едва ли будет благоразумно: они могут броситься к нам и утопить наши лодки, словно скорлупки. В. А. Обручев, «Плутония», 1924 г. // «НКРЯ»
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]- —
Гипонимы
[править]- —
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
| Список всех слов с корнем яр- | ||
| ||
Этимология
[править]Происходит от приставки раз- и прил. ярый, из праслав. *jarъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ꙗръ, ст.-слав ꙗръ (αὐστηρός), русск. ярый, яркий, укр. ярий, болг. я́рост «ярость», сербохорв. jа̏ра «жар от печи», jа́рити се «горячиться», словенск. járǝn «яростный, энергичный, сильный», др.-чешск. jarobujný «горячий, ярый», словацк. jarý «свежий», польск. jarzyć «ожесточать», в.-луж. jara «очень», jěrу «горький», н.-луж. jěrу «терпкий, горький, вспыльчивый, грубый». Сюда же относится болг. яра́ «блеск, зарево», польск. jarzyć się «сиять, сверкать», za-jarzyć «засиять», также имена Ярослав, Яромер и др. Праслав. *jarъ родственно греч. ζωρός «огненный, сильный, несмешанный (о вине)», у Гесихия: ἐνεργής, ταχύς, атт. εὔζωρος «чистый (о вине)», ἐπιζαρέω «набрасываюсь, притесняю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]- Апресян Ю. Д. сердить, возмущать, взорвать 2, бесить, злить, разозлить, разъярить // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 443–452.