разрушить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я разру́шу разру́шил
разру́шила
Ты разру́шишь разру́шил
разру́шила
разру́шь
Он
Она
Оно
разру́шит разру́шил
разру́шила
разру́шило
Мы разру́шим разру́шили разру́шим
разру́шимте
Вы разру́шите разру́шили разру́шьте
Они разру́шат разру́шили
Пр. действ. прош. разру́шивший
Деепр. прош. разру́шив, разру́шивши
Пр. страд. прош. разру́шенный

раз-ру́-шить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующие глаголы несовершенного вида — разрушать, рушить.

Приставка: раз-; корень: -руш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ломая, привести в негодность, развалить, уничтожить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. привести в упадок, причинить большой ущерб ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. погубить, расстроить ◆ Поток сознания индивидуума борется с внушаемыми идеями, как организм с бактериями, стремящимися разрушить устойчивость равновесия. В. М. Бехтерев, «Внушение и его роль в общественной жизни», 1898-1925 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. разломать, развалить

Антонимы[править]

  1. создать

Гиперонимы[править]

  1. уничтожить

Гипонимы[править]

  1. разбомбить, расколошматить

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из раз- + рушить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. роушити (др.-греч. καταλύειν); укр. ру́шити, руша́ти «двигать, шевелить», белор. ру́шыць — то же, болг. ру́ша «разрушаю», сербохорв. ру̏шити — то же, словенск. rúšiti, rȗšim «сотрясать, сносить», чешск. rušit «беспокоить (к.-либо); нарушать (тишину)», словацк. rušiť, польск. ruszyć «тронуть; тронуться; двинуться», н.-луж. rušowaś «бушевать, шуметь». Связано с рух. Ср. лит. raũsti, rausiù, rausiaũ «рыть, копаться», латышск. ràust, -šu, -su «разгребать, мести», лит. rausis «пещера», rūsỹs, rū́sas «погреб», др.-исл. rúst ж. «развалины, разрушенная стена», ryskja «рвать», нов.-в.-нем. диал. ruscheln «торопливо работать», латышск. ruzgа «непоседа», rušina^t «копать, рыть», rusums «крутой берег». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

ломая, привести в негодность, развалить, уничтожить

Библиография[править]