размывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я размыва́ю размыва́л
размыва́ла
Ты размыва́ешь размыва́л
размыва́ла
размыва́й
Он
Она
Оно
размыва́ет размыва́л
размыва́ла
размыва́ло
Мы размыва́ем размыва́ли
Вы размыва́ете размыва́ли размыва́йте
Они размыва́ют размыва́ли
Пр. действ. наст. размыва́ющий
Пр. действ. прош. размыва́вший
Деепр. наст. размыва́я
Деепр. прош. размыва́в, размыва́вши
Пр. страд. наст. размыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… размыва́ть

раз-мы-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — размыть.

Приставка: раз-; корень: -мы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разрушать потоком воды ◆ А потом, когда дренирование будет закончено, мощная струя гидромониторов ударит в пласт и начнет размывать пропитанный нефтью песчаник. Владимир Павлинов, «Нефть добывают в шахте», 1958 г. // «Юность» [НКРЯ]
  2. делать менее чётким, понятным, ярко выраженным среди прочего ◆ Телевидение размывает границу между репортажем хроникера и документальным фильмом. Мила Кузина. Аркадий Мамонтов, «Я сразу понял, что самое главное», 22 ноября 2002 г. // «Известия»» [НКРЯ]
  3. снижать значимость ◆ Такая постановка вопроса размывает роль самого правительства в разработке концептуальных предложений по реформе, и задача Касьянова в реализации указа состояла в минимизации данной перспективы. Татьяна Становая, «Административная игра Михаила Касьянова», 2003 г. [НКРЯ] ◆ На том же заседании правительства премьер запретил размывать долю государства в Транскредитбанке (ТКБ). Илья Горбунов и др., «Зелёный семафор», 11 января 2003 г. // «Известия» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1.  
  2. сглаживать
  3. умалять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из раз- + -мывать (мыть), далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]