размывать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | размыва́ю | размыва́ем |
| 2-е лицо | размыва́ешь | размыва́ете |
| 3-е лицо | размыва́ет | размыва́ют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | размыва́л | размыва́ли |
| ж. р. | размыва́ла | |
| с. р. | размыва́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | размыва́й | размыва́йте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | размыва́ющий | |
| действ. прош. | размыва́вший | |
| страд. наст. | размыва́емый | |
| страд. прош. | — | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | размыва́я | |
| прош. вр. | размыва́в, размыва́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… размыва́ть | ||
раз-мы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — размыть.
Приставка: раз-; корень: -мы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rəzmɨˈvatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- разрушать потоком воды ◆ А потом, когда дренирование будет закончено, мощная струя гидромониторов ударит в пласт и начнет размывать пропитанный нефтью песчаник. Владимир Павлинов, «Нефть добывают в шахте», 1958 г. // «Юность» [НКРЯ]
- делать менее чётким, понятным, ярко выраженным среди прочего ◆ Телевидение размывает границу между репортажем хроникера и документальным фильмом. Мила Кузина. Аркадий Мамонтов, «Я сразу понял, что самое главное», 22 ноября 2002 г. // «Известия»» [НКРЯ]
- снижать значимость ◆ Такая постановка вопроса размывает роль самого правительства в разработке концептуальных предложений по реформе, и задача Касьянова в реализации указа состояла в минимизации данной перспективы. Татьяна Становая, «Административная игра Михаила Касьянова», 2003 г. [НКРЯ] ◆ На том же заседании правительства премьер запретил размывать долю государства в Транскредитбанке (ТКБ). Илья Горбунов и др., «Зелёный семафор», 11 января 2003 г. // «Известия» [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из раз- + -мывать (мыть), далее от праслав. *myti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| разрушать потоком воды | |
| делать менее чётким, понятным | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|