размахнуться
| Слово дня 12 сентября 2009. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | размахну́сь | размахнёмся |
| 2-е лицо | размахнёшься | размахнётесь |
| 3-е лицо | размахнётся | размахну́тся |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | размахну́лся | размахну́лись |
| ж. р. | размахну́лась | |
| с. р. | размахну́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | размахнёмся размахнёмтесь |
| 2-е лицо | размахни́сь | размахни́тесь |
| Причастия | ||
| действ. прош. | размахну́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | размахну́вшись | |
раз-мах-ну́ть-ся
Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3b. Соответствующий глагол несовершенного вида — размахиваться.
Приставка: раз-; корень: -мах-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [rəzmɐˈxnut͡sːə]
Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- отвести руку (реже ногу) в сторону или назад для удара, толчка или броска, сделать взмах, замах ◆ Размахнуться и ударить. ◆ Раззудись плечо, размахнись рука. А. В. Кольцов ◆ И вдруг, закусив губу, он размахнулся и прямо-таки всадил сапог ему в колено. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. [НКРЯ]
- разг., перен. предпринять что-либо в широких масштабах; проявить инициативу и широту в осуществлении чего-либо ◆ Сын их размахнулся широко, уже в 1954 году пытаясь сбежать в Бразилию, был пойман, но бежал снова и снова. Эдуард Лимонов, «У нас была Великая Эпоха», 1987 г. [НКРЯ]
- разг. простереться на большом, широком пространстве; раскинуться ◆ Справа и слева размахнулись луга́, сла́бо желтея вершёнными ко́пнами. Ю. В. Давыдов, «Синие тюльпаны», 1989 г. [НКРЯ]
- устар., прост. распахнуться, открыться со взмахом ◆ Двери от ветра размахнулись. ◆ Занавеска размахнулась.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]- -
- -
Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из раз- + махнуть (с добавлением -ся), далее от праслав., от которого в числе прочего произошли: церк.-слав. махати, русск. махать, укр. маха́ти, машíти, белор. маха́ць, болг. ма́хам «машу, киваю, пряду», сербохорв. ма́хати, ма̑ха̑м (ма̑ше̑м), словенск. máhati, máham, чешск. mа́сhаti, словацк. máсhаť, польск. mасhаć, в.-луж. mасhаć, н.-луж. mасhаś. Расширение на -х- от основы ма́ять; ср. лит. móti «махать, кивать». Ср.: е́хать: лит. jóti, jóju «ехать верхом». Сюда же относится чешск. mávati «помахивать», словацк. mávаť — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| отвести руку в сторону или назад для удара или толчка | |
| |
| предпринять что-либо в широких масштабах; проявить инициативу и широту | |
| простереться на большом, широком пространстве; раскинуться | |
| распахнуться, открыться со взмахом | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 3b
- Русские слова с приставкой раз-
- Русские слова с суффиксом -ну
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Кольцов А. В.
- Цитаты/Домбровский Ю. О.
- Разговорные выражения/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Лимонов Э.
- Цитаты/Давыдов Ю. В.
- Устаревшие выражения/ru
- Просторечные выражения/ru
- Глаголы движения/ru
- Слова из 12 букв/ru