раздрай

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. раздра́й раздра́и
Р. раздра́я раздра́ев
Д. раздра́ю раздра́ям
В. раздра́й раздра́и
Тв. раздра́ем раздра́ями
Пр. раздра́е раздра́ях

раз-дра́й

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 6a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: раз-; корень: -др-; суффикс: -ай.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. то же, что раздор; несогласие, ссора, вражда ◆ Раздрай, хаос, каждый тянет одеяло на себя. Геннадий Пруцков, «Пиво, пряники и конфеты…», 2003 г. // «Восточно-Сибирская правда» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В воздухе стоял раздрай собачьего лая, сирен, свистков. Захар Прилепин, «Санькя», 2006 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. отсутствие ясности, порядка, согласованности; путаница, неразбериха, сумбур ◆ Гаванская сигара, которой я любил иногда умерить душевный раздрай или же, напротив, подчеркнуть внутреннюю тишину, стала мне окончательно не по карману. Михаил Бутов, «Свобода», 1999 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Чем дольше длятся в стране политический раздрай и экономическая разруха, тем очевидней, что властям не до реформы военной. В. Н. Баранец, «Генштаб без тайн», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Раздрай ― это когда хочется одного, требуется другое, а делаешь вообще черт-те что. Петр Акимов, «Плата за страх», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. раздрызг, разброд, раздор
  2. разлад, разнобой, путаница, неразбериха, сумбур

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. несогласие
  2. несогласованность

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. разодрать (разодраться), от раз- + драть, далее от праслав. *dьrati (sę), от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дьрати дерѫ, укр. деру́, де́рти, болг. дера́ «сдираю (шкуру)», сербохорв. де̏рем, дриjѐти, словенск. dérem, drė́ti, чешск. dru, dříti «сдирать, облупливать», deru, dráti «драть, грабить», польск. drę, drzeć, в.-луж. dru, drjeć, н.-луж. dreju, dreś. Роств. дёрн, дор, дёргать. Родственно также лит. dìrti «сдирать», латышск. dìrât, dîrât «сдирать, обдирать», nuõdaras мн. «отходы лыка», др.-инд. dr̥ṇā́ti «лопается, трескается, раскалывается», авест. dar- «колоть», греч. δέρω, аор. ἐδάρην «сдирать», кимр. darn «кусок, часть», готск. distairan «разрывать», др.-в.-нем. zëran «разрушать», алб. djerr «уничтожаю, теряю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]