развеваться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я развева́юсь развева́лся
развева́лась
 —
Ты развева́ешься развева́лся
развева́лась
развева́йся
Он
Она
Оно
развева́ется развева́лся
развева́лась
развева́лось
 —
Мы развева́емся развева́лись  —
Вы развева́етесь развева́лись развева́йтесь
Они развева́ются развева́лись  —
Пр. действ. наст. развева́ющийся
Пр. действ. прош. развева́вшийся
Деепр. наст. развева́ясь
Деепр. прош. развева́вшись
Будущее буду/будешь… развева́ться

раз-ве-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — развеяться.

Приставка: раз-; корень: -ве-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение

  • МФА: [rəz.vʲɪ.ˈva.ʦə]

Семантические свойства

Знамя развевается

Значение

  1. колыхаться, трепетать на ветру, колебаться от ветра, распускаться ◆ Волосы развеваются от ветра. ◆ Знамя развевается. ◆ Застиранные занавески развевались на ветру. Кира Сурикова, «Буду», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. рассеиваться воздухом, ветром ◆ Семена одуванчика ветром развеваются по лугу.
  3. редк. страд. к развевать ◆ Знамёна развеваются ветром.

Синонимы

  1. частичн.: виться, веять, реять; трепетать; колыхаться, полоскаться
  2. развеиваться

Антонимы

  1. покоиться
  2. собираться, концентрироваться

Гиперонимы

  1. двигаться
  2. раздуваться, распространяться, рассеиваться, диспергировать

Гипонимы

  1. распыляться

Родственные слова

Этимология

Из раз- + -вевать (с добавлением -ся), связано с веять, от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Метаграммы

Перевод

Библиография