Перейти к содержанию

развеваться

Материал из Викисловаря
Слово дня 02 сентября 2009.

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо развева́юсь развева́емся
2-е лицо развева́ешься развева́етесь
3-е лицо развева́ется развева́ются
Прошедшее время
м. р. развева́лсяразвева́лись
ж. р. развева́лась
с. р. развева́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо развева́йся развева́йтесь
Причастия
действ. наст. развева́ющийся
действ. прош. развева́вшийся
Деепричастия
наст. вр. развева́ясь
прош. вр. развева́вшись
Будущее время
буду/будешь… развева́ться

раз-ве-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  разве́яться.

Приставка: раз-; корень: -ве-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [rəzvʲɪˈvat͡sːə]

омофоны: развиваться

Семантические свойства

Флаг развевается [1]

Значение

  1. колыхаться, трепетать на ветру, колебаться от ветра, распускаться  Волосы развеваются от ветра.  Знамя развевается.  Застиранные занавески развевались на ветру. Кира Сурикова, «Буду», 2003 г. [НКРЯ]
  2. рассеиваться воздухом, ветром  Семена одуванчика ветром развеваются по лугу.
  3. редк. страд. к развевать  Знамёна развеваются ветром.

Синонимы

  1. частичн.: виться, веять, реять; трепетать; колыхаться, полоскаться
  2. развеиваться
  3. ?

Антонимы

  1. покоиться
  2. собираться, концентрироваться
  3. ?

Гиперонимы

  1. двигаться
  2. раздуваться, распространяться, рассеиваться, диспергировать
  3. ?

Гипонимы

  1. распыляться
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Из раз- + -вевать (с добавлением -ся), связано с веять, от праслав. *vějati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. вѣѩти (др.-греч. ἐνιπνεῖν), укр. вíяти, болг. ве́е «дует, веет», сербохорв. ви̏jати, словенск. vêje «веет, дует», véti, чешск. vát (из *vějati), věji 1 л. ед. ч., словацк. viať, vejem, польск. wiać, словин. vjìejä, vjåuc «веять»; восходит к праиндоевр. *h₂weh₁- «дуть». Знач. «веять (зерно)» представлено в сербохорв., словенск., словин., русск. Родственно лит. vė́jas «ветер», латышск. vẽjš, др.-инд. vā́ti «веет», vāyúṣ «ветер», vā́yati «дует», авест. vāiti, греч. ἄησι «веет», ἀήτης «ветер», готск. waian «веять». Ср. также лит. vė́tau, vė́tyti «веять (зерно)», латышск. vẽtīju, vẽti^t «веять (зерно)». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Метаграммы

Библиография