пшеничный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.пшени́чныйпшени́чноепшени́чнаяпшени́чные
Рд.пшени́чногопшени́чногопшени́чнойпшени́чных
Дт.пшени́чномупшени́чномупшени́чнойпшени́чным
Вн.    одуш.пшени́чногопшени́чноепшени́чнуюпшени́чных
неод. пшени́чный пшени́чные
Тв.пшени́чнымпшени́чнымпшени́чной пшени́чноюпшени́чными
Пр.пшени́чномпшени́чномпшени́чнойпшени́чных
Кратк. формапшени́ченпшени́чнопшени́чнапшени́чны

пше-ни́ч-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -пшенич-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʂɨˈnʲit͡ɕnɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный, соотносящийся по значению с существительным пшеница; свойственный, характерный для пшеницы ◆ Направо шла долина, по которой мы только что шли, с ручейком посредине и с бесконечными кукурузными, ячменными и пшеничными полями по склонам. В. М. Гаршин, «Аясларское дело», 1877 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. кулин. приготовленный из зёрен пшеницы ◆ У стола стоял господин в очень истрепанном сюртуке (он уже снял пальто, и оно лежало на кровати) и развертывал синюю бумагу, в которой было завернуто фунта два пшеничного хлеба и две маленькие колбасы. Ф. М. Достоевский, «Идиот», 1869 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. цвета колоса пшеницы, очень светлый с золотистым оттенком (о волосах, бровях, ресницах) ◆ Девочка упрямо мотнула головой. Пшеничные волосы упали ей на глаза. Владислав Крапивин, «Белый щенок ищет хозяина», 1962 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. золотистый

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного пшеница, далее от пшено́; ср.: укр. пшени́ця, ст.-слав. пьшеница (др.-греч. σῖτος), болг. пшени́ца, сербохорв. вшѐница, шѐница, словенск. рšеníса, чешск. рšеniсе, словацк. рšеniса, польск. рszеniса, в.-луж. рšеnса, н.-луж. рšеniса, полаб. раsеnе́iса. Русск. пшено — из праслав. *рьšеnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. пьшено; ср.: укр. пшоно́, сербохорв. пше́на, ше́на «вид клевера», словенск. pšénọ «очищенное зерно, пшено», чешск. рšаnо, рšеnо «пшено», словацк. рšеnо — то же, польск. рszоnо. Стар. прич. прош. страд. *рьšеnъ «растолчённый» от *рьхаti «толочь», ср. лат. pinsere, pistum (см. пиха́ть), др.-инд. piṣṭám ср. р. «мука», piṣtás «толченый», pináṣṭi «толчет», т. е. «толченый злак», ср. лат. trīticum, др.-прусск. sompisinis «хлеб из муки грубого помола», связано чередованием гласных с чешск. рěсhоvаti «толочь». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]