птицезверь

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. птицезве́рь птицезве́ри
Р. птицезве́ря птицезвере́й
Д. птицезве́рю птицезверя́м
В. птицезве́ря птицезвере́й
Тв. птицезве́рем птицезверя́ми
Пр. птицезве́ре птицезверя́х

пти-це-зве́рь

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 2e по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пт-; суффикс: -иц; интерфикс: -е-; корень: -зверь-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ptʲɪt͡sɨˈzvʲerʲ], мн. ч. [ptʲɪt͡sɨˈzvʲerʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мн. ч., устар., зоол. то же, что однопроходные; отряд млекопитающих, к которому относятся утконос и ехидна, кладущие яйца подобно птицам ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. фант. животное, в облике которого сочетаются признаки птицы и зверя ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. млекопитающее
  2. существо, химера

Гипонимы[править]

  1. ехидна, проехидна, утконос
  2. грифон, пегас

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем птиц-/птич-/пт⁽ʲ⁾-/мт- [править]
Список всех слов с корнем звер⁽ʲ⁾ [править]

Этимология[править]

От соед. птица + зверь. Первая часть происходит от праслав. *ръtа «птица», от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. потка (из *пътъка), прилаг. пътьнъ, пътьскъ, ст.-слав. пътица (др.-греч. ὄρνις), пътишть (στρουθίον), русск. птица, птене́ц (см.), диал. по́тка — то же, вологодск., вятск. (Даль), укр. пти́ця, болг. пти́ца, сербохорв. пти̏ца, ти̏ца, тиħ «птенец», па̏тка «утка», словенск. рtíса, ptìč (род. п. ptíča) «птица», чешск. pták, словацк. vták, польск. рtаk, в.-луж., н.-луж. рtаk. Праслав. *ръtа родственно латышск. putns «птица», лит. putýtis «пташка», pùtė «cunnus», pučiùtė «курица», šìlо pùtinas «тетерев», лат. putus «дитя», putillus — то же, putila «птенец», пелигнск. рuсlо- «дитя», др.-инд. putrás «дитя, сын», авест. рuʮrа- — то же, др.-инд. рṓtаs м. «детеныш животного», далее лит. раũtаs «яйцо», латышск. pàuts — то же, др.-прусск. pawtte. Сюда же по́тка «membrum virilе (у мальчиков)» и название реки Птич: др.-русск. пътичь «птица» (СПИ). Напротив, чешск. puta «индейка» заимств. из нем. Pute — то же, вопреки Буге и Булаховскому. Не смешивать с др.-инд. pátati «летит», авест. pataiti, греч. πέτομαι «лечу», πίπτω «падаю», лат. реtō «спешу к». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Вторая часть происходит от праслав. *zvěrь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. звѣрь (греч. θηρίον), русск. зверь, укр. звір, болг. звяр, сербохорв. зви̏jер ж., словенск. zvȇr (род. п. zverȋ) ж., др.-чешск. zvěř, словацк. zver, польск. zwierz, zwierzę, в.-луж. zwěrjо ср. р., н.-луж. zwěŕe. Родственно лит. žvėrìs (вин. žvė̃rį и žvė́rį) «зверь», латышск. zvęr^s, др.-прусск. вин. мн. swirins «дикое животное», греч. θήρ (род. θηρός) — то же, эол. φήρ, лат. ferus «дикий». Слав. сложные слова с зверо- свидетельствуют об основе на согласный, латышск. основа на -о объясняется унаследованным род. мн. zvę^ru, вост.-лит. žvėrų̃, греч. θηρῶν. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

то же, что однопроходные
животное, в облике которого сочетаются признаки птицы и зверя

Библиография[править]